Mavi sana yakışmış. | Open Subtitles | تبدين رائعة فى الأزرق ، إنه يناسبك |
Hayır, tekrar düşününce, yapma. Bu sana yakışmış. | Open Subtitles | , بعد التفكير مرة اخرى أنه يناسبك |
- sana yakışmış. | Open Subtitles | - انه يناسبك. اخبري ابي اننا نحبه |
Bazıları fazla rüküş bulabilir ama bence sana yakışmış. | Open Subtitles | ولكني اعتقد انها تناسبك - هل تتحدث معي؟ - |
Üstündekini beğendim. sana yakışmış. | Open Subtitles | تعجبني هذه السترة، تناسبك |
O zaman, sana yakışmış. Bir ara ödünç alabilirsin. | Open Subtitles | ـ مقيده بشريط كهربائي ـ حسناً إنه يلائمك |
Prangalı bir mahkum olmak sana yakışmış, çilli. | Open Subtitles | يليق عليكِ جو العصابات هذا |
Güzel bir renk, sana yakışmış! | Open Subtitles | إن لونه جميل .. يناسبك |
O Rolls-Royce sana yakışmış. | Open Subtitles | هذا رولز يناسبك. |
Atkım sana yakışmış. | Open Subtitles | بلدي وشاح يناسبك. |
Bu yeni renk sana yakışmış. | Open Subtitles | هذا اللون الجديد يناسبك |
Hoşuma gitti. sana yakışmış. | Open Subtitles | أحبه, إنه يناسبك |
Hamilelik sana yakışmış. | Open Subtitles | الحمل يناسبك |
sana yakışmış. | Open Subtitles | يناسبك. |
Bölge savcılığı bürosu sana yakışmış. | Open Subtitles | -مكتب المدعي يناسبك . |
sana yakışmış. | Open Subtitles | إحتفظبها, إنها تناسبك. |
Bu hayat sana yakışmış. | Open Subtitles | حياتك الجديده تبدو تناسبك |
Bu hayat sana yakışmış. | Open Subtitles | حياتك الجديده تبدو تناسبك |
Bu hayat sana yakışmış. | Open Subtitles | حياتك الجديدة تناسبك |
Burası sana yakışmış, Kont. | Open Subtitles | هذا المكان يلائمك ايها الكونت |
Gömleğim sana yakışmış, aklıma gelmişken. | Open Subtitles | -بالمناسبة.. قميصي يليق عليكِ |