"sanat dünyasından" - Translation from Turkish to Arabic

    • عالم الفن
        
    Bu eseri, ticari sanat dünyasından farklı kılan şey eser üretebilen herkesin onu gösterebilmesi. TED الأمر الوحيد الذي يُجنب هذا العمل من عالم الفن التجاري هو أن أي شخص يصنع عملًا يمكن أن يُظهره.
    sanat dünyasından çiftler olacak. Open Subtitles سيكون هناك العديد من الأزواج من عالم الفن
    Yani, Allyn'in sanat dünyasından nefret ettiğini herkes biliyor. Open Subtitles أعني الجميع يعرف أن " الن " تكره عالم الفن
    Vicky'nin itirazlarına rağmen Judy onu Juan Antonio'yla bir araya getirmenin bir yolunu bulmaya niyetliydi ve sanat dünyasından arkadaşı Gabriella'yı bir parti vermek için ikna etti Vicky ve Juan Antonio'yu da davet ettirdi. Open Subtitles بالرغم من اعتراضات فيكي، فقد كانت جودي مهووسة بإيجاد طريقة لجمعها هي و خوان أنطونيو و كلمت صديقتها غابرييلا التي كانت اسماً مهماً في عالم الفن لتقيم حفلة و تدعو فيكي و خوان أنطونيو
    Ve sıradaki haber, sanat dünyasından. Open Subtitles والآن , فى عالم الفن
    Gerçekten. Peki sanat dünyasından buluruz. Open Subtitles حسناَ سنجد شخصاَ في عالم الفن
    sanat dünyasından fazla uzak kalamaz. Open Subtitles لن يبتعد كثيرا عن عالم الفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more