| Santa'nın geçen sene yaptığı şeyler güzeldi. | Open Subtitles | كل تلك الأمور بشأن كون سانتا حقيقيا السنة الماضية كانت لطيفة ولكن أمر جني الأحلام هراء |
| Santa'nın tüm dünyayı nasıl sadece bir gecede dolaşabildiğini öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | "يريد أن يعرف كيف يسافر "سانتا حول العالم في ليلة واحدة |
| Görünüşe göre bu çocuk, Santa'nın yaramazlar listesinde kalıcı bir yer edinmiş. | Open Subtitles | فيما يبدو أن هذا الرجل.. لديه مكان دائم في قائمة "سانتا" للمشاغبين. |
| Onca teslimattan sonra Santa'nın Rudolph'u vurması. | Open Subtitles | هو مثل سانتا النار رودولف بعد كل الولادات، هل تعلم؟ |
| Annem "Santa'nın kasabası" yazan kutuya Santa'nın kasabasını koyar, ama onun trenini "mum ve sarkıtlar" kutusuna koyar. | Open Subtitles | لقد وضعت أمي قرية سانتا بداخل صندوق "قرية سانتا" لكنها وضعت القطار بصندوق "الشموع و رقاقات الثلج" |
| Santa'nın çantasına sığdıramayacağı tek şey nedir? | Open Subtitles | ما هو الشيء الوحيد الذي لا يستطيع "سانتا" أن يضعه في حقيبته ؟ |
| ya da Santa'nın Spesiyali'ni deneyin: dumanı tüten sıcak çikolata ve üstü... | Open Subtitles | أو تذوقو فطائر "سانتا" المميزة" "بالشوكولا الساخنة والمغطاة بـ |
| Eğer, bu gece yarısına kadar Santa'nın kızağını getirmemiş olursan keser atarım! | Open Subtitles | "إن لم تجد مزلجة "سانتا بحلول منتصف الليل أنت مفصول |
| Tabi ki Santa'nın acemice kamufle edilmiş atölyesini göremezler ta ki çılgın bir adam oraya dalıp her yeri patlatıp paramparça edinceye kadar... | Open Subtitles | و ليست ورشةً لـ"سانتا" متخفيةً بذكاء بالطبع لا شخص مجنونٌ من يطن ذلك بالطبع سنتحطم و ننفجر إلى قطع و أشلاء مشتعلة |
| Bu şahsına münhasır kargo taşıyıcısı Santa'nın hızlı kızağının sırrını çözecek gibi görünüyor. | Open Subtitles | حامل الطرود هذا يريد أن يكشف أسرار مزلجة "سانتا" السريعة |
| Tabi ki Santa'nın acemice kamufle edilmiş atölyesini göremezler ta ki çılgın bir adam oraya dalıp her yeri patlatıp paramparça edinceye kadar! | Open Subtitles | و ليست ورشةً لـ"سانتا" متخفيةً بذكاء بالطبع لا شخص مجنونٌ من يطن ذلك بالطبع سنتحطم و ننفجر إلى قطع و أشلاء مشتعلة |
| Santa'nın kızağı ve onun tüm sırları, burada, benim buzlu botlarımın altında. | Open Subtitles | مزلجة "سانتا" وكل أسرارها أسفل أحذيتي الجليدية |
| Yılın 365 günü boyunca Santa'nın hızıyla dünyanın dört bir yanına giden paketlerin vınlama sesini duyar gibi oluyorum. | Open Subtitles | بالكاد ستسمعون صوت طنين توصيل الطرود حول العالم "بنفس سرعة "سانتا لـ 365 يوماً في السنة |
| Santa'nın kızı. | Open Subtitles | انها ابنة سانتا |
| O kutuda neden "Santa'nın kasabası" yazıyor? | Open Subtitles | لمَ مكتوب "قرية سانتا" على صندوقك ؟ |
| Santa'nın küçük yardımcısı 2 numaralı kartopuyla mı arkadaş? | Open Subtitles | الكلب(مساعد سانتا الصغير)،والقط(سنوبول الثانى) أصبحا صديقين؟ |
| Santa'nın yardımcısı | Open Subtitles | مُساعد سانتا الشخصي |
| Santa'nın birileri tarafından görülmesinin önüne geçilemez, değil mi? | Open Subtitles | رؤية "سانتا" لا مفر منها ، صحيح ؟ |
| Hiçbir zaman Santa'nın güvenilir mucitlerinden biri olamayacağım! | Open Subtitles | لن أكون أحد مخترعي سانتا" الموثوق بهم" |
| Santa'nın kızağının sırrı sonunda benim olacak. | Open Subtitles | أسرار مزلجة "سانتا" ستكون عندي |