| Benim de, önünde duran herkesi katledecek kana susamış yepyeni bir savaşçım var. | Open Subtitles | أحضرت محاربي الجديد المتوحش المتعطش للدماء الذي سيقوم بقتل كل من يقف أمامه |
| Ebedi savaşçım tapınağınızı yerle bir etmek için hazır olda bekliyor. | Open Subtitles | محاربي الابدي يقف مستعداً ليضع النفايات إلى معبدكِ |
| Ve siz benim en iyi 2 savaşçım... | Open Subtitles | الان .. أنتم الاثنين أفضل محاربي |
| Benim küçük savaşçım, efendin hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | حسناً أيها المحارب الصغير ماذا تعتقد فى سيدك ؟ |
| Ve sen, cesur savaşçım, kızkardeşine iyi bak. | Open Subtitles | وأنت أيها المحارب الشجاع كن لطيفا مع أختك |
| Benim cesur savaşçım nasıl? | Open Subtitles | ماذا فعل مقاتلي الشجاع؟ |
| Bu hatayı düzeltmen gerek. Benim cesur savaşçım. | Open Subtitles | خطئًا لابد وأن تصححيه يا محاربتي الشجاعة |
| - Evet, işte bu benim sert bakışlı savaşçım. | Open Subtitles | نعم، ذلك منظر محاربي القاسي |
| - Yaralı savaşçım nasıl? | Open Subtitles | كيف حال محاربي الجريح؟ |
| Ellerinde oklar olan savaşçım. | Open Subtitles | محاربي , والأسهم في يديه |
| # Benim savaşçım... | Open Subtitles | # يا محاربي |
| # savaşçım... | Open Subtitles | # يا محاربي |
| Kaderin çizildi, benim iyi savaşçım. | Open Subtitles | مصيرك مكتوب , يا ايها المحارب العظيم |
| Gökkuşağı savaşçım benim. | Open Subtitles | هذا هو قوس قزح المحارب. |
| Bu Norl, en cesur savaşçım. | Open Subtitles | هذا هو Norl يا أشجع المحارب. |
| savaşçım benim. | Open Subtitles | أيها المحارب. |
| İşte benim cesur savaşçım da geldi. | Open Subtitles | حسنا , هذا مقاتلي الشجاع. |
| Benim savaşçım. | Open Subtitles | مقاتلي |
| Benim güzel savaşçım! | Open Subtitles | .يا محاربتي الجميلة |