| Görevimizi yaptık ve İngiltere ordusuna gönüllü olup Nazilerle savaştık. | Open Subtitles | لقد قمنا بواجبنا لقد قاتلنا النازية من ضمن الجيش البريطاني |
| Bu bölge için çok savaştık ve kolay vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | أصغوا إليّ لقد قاتلنا بقوة من أجل هذه المنطقة ولن نستسلم ونتغاضى عنها |
| Birkaç yıl birlikte savaştık, adımızı bile bilmezdi. | Open Subtitles | قاتلنا معا لبضع سنوات قبل أن يعرف ابدا لدينا اسما |
| Efendim ve ben Kutsal Topraklar'da beş yıl boyunca savaştık. | Open Subtitles | . سيدى و أنا حاربنا خمس سنوات فى الأرض المقدسة |
| Dağlarda ve çöllerde omuz omuza savaştık. | Open Subtitles | لقد حاربنا جنبا إلى جنب في الصحارى والجبال. |
| Hitler'le demokrasi için savaştık. Bu köyden de birkaç kaybımız oldu. | Open Subtitles | قاتلنا هتلر لأجل الديمقراطيه و مات الكثير من قريتنا |
| Biz de son kurşuna, kanımızın son damlasına değin savaştık bu umuda tutunuyorduk ve olan şuydu, bize yalan söylüyorlardı kimse gelmedi." | Open Subtitles | لذا قاتلنا حتى آخر رصاصة حتى آخر قطرة دم كما أننا انتظرناهم لكن تبين أنهم كانوا يكذبون علينا لم يأتي أحد |
| Hayatımız boyunca hep savaştık. Bu gece bu savaşı bitirebiliriz bence. | Open Subtitles | طوال حياتنا، قاتلنا من أجل هذه الحرب، الليلة اعتقد أننا نستطيع إنهائها |
| Hayatımız boyunca hep savaştık. Bu gece bu savaşı bitirebiliriz bence. | Open Subtitles | طوال حياتنا، قاتلنا من أجل هذه الحرب، الليلة اعتقد أننا نستطيع إنهائها |
| Şu ana kadar Bertram'ın kurallarına göre savaştık. | Open Subtitles | حتى الآن .. لقد قاتلنا بيرتروم تحت قواعده |
| Atalarımızın yarattığı İmparatorluk uğruna savaştık, ve hep beraber, o İmparatorluğun toza dönüşmesini izledik. | Open Subtitles | قاتلنا طوال حياتِنا من أجل الإمبراطورية التي أسسها أسلافنا ورأيناها معا تصبح أثرا بعد عين |
| Seninle cephede omuz omuza savaştık. Bizler savaş kahramanlarıyız. | Open Subtitles | قاتلنا أنا وأنت عند خط المواجهة نحن أبطال الحرب. |
| savaştık ama sonunda beşimiz kurtuldu. | Open Subtitles | لقد قاتلنا جيدا ولكن في النهاية نجا خمسة فقط |
| İp uçlarının anlamını sökmek için porsuklar gibi savaştık. | Open Subtitles | حتى اننا قاتلنا بعضنا فوقهم حول معانى الدلائل |
| Biz,daha önce Goa 'uld'la savaştık ve onları yendik. | Open Subtitles | لقد حاربنا الجواؤلد قبل . و هزمناهم أيضاً |
| İlk savaştan son savaşa kadar hepsinde savaştık. | Open Subtitles | لقد حاربنا في كل حرب. منذ الحرب الأولى وحتى الأخيرة. |
| Bugünü oldukça uzun zaman hayal ettik, onun için çok savaştık, birçok şeyi feda ettik. | Open Subtitles | حلمنا بهذا اليوم لوقت طويل , حاربنا بشده من أجله , ضحينا بالكثير |
| Bizim hakkımızdaki muhtemel düşüncelerinin aksine siyahlarla birlikte savaştık. | Open Subtitles | أتعلمين.. بعكس ما تظنينه عنا لقد حاربنا مع السود جنبا لجنب |
| Biz savaştık, ve bakın bugün nasıl kazandık. | Open Subtitles | حاربنا و انظر الى ما قد وصلنا اليه اليوم |
| Biz demokrasinin korunması fikri için savaştık. | Open Subtitles | لقد حاربنا من أجل الفكرة أن الديمقراطية تستحق الحفاظ عليها. |
| Kendi yolumuzu çizmeyi tercih edebilmek için savaştık. | Open Subtitles | لقد كافحنا من أجل رسم طريقنا الخاص |
| Bunlarla daha yeni savaştık ve yendik. | Open Subtitles | إنهم من قاتلناهم من قبل و هزمناهم |
| 13 yıl önce Birinci Dünya Savaşı'nda savaştım. Çoğumuz savaştık. | Open Subtitles | منذ 13 عاماً, قاتلتُ في الحرب العظيمة الكثير منا فعلوا |
| Onlarla binlerce yıl boyunca savaştık ama bütün gemilerimizi yok ettiler. | Open Subtitles | حاربناهم لآلاف السنين لكنهم دمّروا كل سُفُننا |