| Seni hayatım pahasına savunuyorum! Sense karşılık olarak evimde karmaşa çıkarıyorsun! | Open Subtitles | أنا أدافع عن قيمتك أمام لزوجتي لألتفت وأراك تعبث في منزلي |
| Bir insanın başarısını savunuyorum. Mükemmeliyeti savunuyorum. | Open Subtitles | أنا أدافع عن الأنجاز الأنسانى أدافع عن العظمه |
| Bay Eddington, Bay Lefferts bağnazlığını itiraf etmesine rağmen, bu makaleyi yayımlama hakkınızı savunuyorum. | Open Subtitles | السيد إدينجتون، على الرغم من اعتراف السيد ليفرتس لتعصبه الديني أنا أدافع عن حقك في نشر هذه المقالات |
| Tabiki aslında insanları savunuyorum, ama dava ediyor olsaydım... | Open Subtitles | بالطبع انا ادافع عن الناس الا اذا كانوا مظلومين |
| Neden kendimi savunuyorum ki? | Open Subtitles | لماذا أُدافعُ عن نفسي؟ |
| Bu adamla yaşadığım ve senin gibi insanların sorumluluğunu taşıyışını seyrettiğim 40 yılı savunuyorum ben. | Open Subtitles | إننى أدافع عن السنوات الأربعين التى عشتها مع هذا الرجل ورأيته يتحمل الأعباء و يتحمل أناس مثلك |
| Ben insanların istedikleri gibi düşündüğü, davrandığı ve taptığı bir ülkeyi savunuyorum. | Open Subtitles | أنا أدافع عن بلدٍ حيث الناس يمكنهم أن يفكّروا، يتصرفوا، يعبدوا حسبما يشاؤون |
| Sadece kendimi savunmuyorum, iş üstünde yakalanan herkesi savunuyorum. | Open Subtitles | لست أدافع عن نفسي فحسب، وإنما عن جميع الذين اُمسك بهم وهم يدخلون أصابعهم |
| Son zamanlarda k.çının ne kadar büyüdüğünden mi bahsediyorlar? Ben konuşmuyorum. Aksine seni savunuyorum. | Open Subtitles | عن كبر حجم مؤخرتك بالفترة الأخيرة ليس أنا، أنا أدافع عنكِ |
| Çünkü yaşamım için gerekli olan bir şeyi aldın ve şimdi bu hakkımı savunuyorum. | Open Subtitles | لأنّك سلبت شيئاً أحتاجه للبقاء، وأنا أدافع عن ذلك فحسب |
| Ben Dedikoducu Kız'ı savunmuyorum, en iyi arkadaşımı savunuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عن الفتاة الثرثارة أنا أدافع عن صديقتي |
| Önce su havzası için kısıtlama getirilmesini savunuyorum, şimdi de sondajcıların çıkarları için mi çalışıyorum? | Open Subtitles | في البدابة، أدافع لأجل تنظيم أكثر لنظافة المياه ثم أميل للاهتمام بالتنقيب؟ |
| Dalga geçtiği belli bu yüzden seni savunuyorum! | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنه يسخر منك لذالك أنا أدافع عنك |
| Hepimizin kahraman olabileceği bir yeri savunuyorum. | Open Subtitles | أنا أدافع عن مكان يسمح لنا جميعاً بان نكون أبطالاً |
| İftiraya varan suçlamalara maruz bırakılmış müvekkilimi savunuyorum. | Open Subtitles | أنا أدافع عن موكلتي التي تم ربطها بشكل غير منصف مع مجرم لا أخلاقي. |
| Ben politik bir yenilikçiyim, vüducudu normal olmayan insanları savunuyorum, ama itiraf etmeliyim ki bu beni bile endişelendiriyor. Bu kategorilerin düşündüğümüzden çok daha | TED | أنا سياسية تقدمية ، أدافع عن الناس الذين أجسادهم غير طبيعية , ولكني يجب أن أعترف لكم إن ذلك يجعلني عصبية . فهم طبيعة هذه الفئات |
| Her zamanki işler. Kalbi kırık müvekkillerimin haklarını savunuyorum. | Open Subtitles | العادى ادافع عن حقوق عملائى ممن تحطمت قلوبهم |
| Bir türlü mantıklı gelmeyen bu durumda... hala neden kendimi savunuyorum ben bile bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى لما ادافع عن نفسي فى موقف غير مفهوم على الاطلاق |
| Dostum burada değilken seni savunuyorum. | Open Subtitles | يا رجل , انا ادافع عنك عندما لا تكون هنا |
| Gözlemevi'ni savunuyorum. | Open Subtitles | انا أُدافعُ عن المرصدِ |
| Ben cinayetle suçlanan birini savunuyorum. | Open Subtitles | أنا أُدافع عن شخص مُتهم |
| Onu savunuyorum... bu kitaplarda yazılanlara dayanarak. | Open Subtitles | أنا أبرره... بحكم هذه الكتب. |