"sayısına" - Translation from Turkish to Arabic

    • عدد
        
    • لعدد
        
    • بعدد
        
    • المحاولات
        
    Üniversiteler imtiyaz ve tanıtım sistemlerini akademisyenlerin yayın sayısına göre inşa ederler. TED يعتمد نظام الجامعات في التوظيف والترقية على عدد مرات النشر لهذا الباحث.
    Bir iyondaki net yük iyondaki proton sayısı eksi elektron sayısına eşittir TED صافي الشحنة في الأيون يساوي عدد البروتونات في الأيون ناقص عدد الالكترونات.
    Bunu kalan yıl sayısına bölersek yıllık ortalama 11 milyar ton CO2 bütçemiz olduğu ortaya çıkar. TED وان قسمنا هذا على عدد السنوات, سيكون المتوسط لدينا 11 مليار طن من غاز ثاني اوكسيد الكربون سنويا.
    Geçmişte sipariş ettiğimiz bantların sayısına dair bir histogram çizerseniz, artık biraz azaldı. TED وإذا رسمت رسم بياني لعدد الإسعافات التي طلبناها في الماضي فقد تلاشت الآن.
    kriz anında arayabileceklerini düşündükleri arkadaş sayısına bakılıyor. Rakam 1950lerden beri TED قامت الدراسة بفحص المعدل الأمريكي لعدد الأصدقاء الأقرباء الذين يمكن التعويل عليهم خلال الأزمة،
    Sayfa sayısına bağlı kalmanın neresi bu kadar zor? Open Subtitles لاحقا عزيزتي, ما الصعب في الإلتزام بعدد الصفحات ؟
    Her atom ve molekülün elektronları bir dizi izinli enerji seviyeleri sayısına sahiptir. TED لكلّ ذرة وجزيء عدد محدد من مستويات الطاقة الممكنة لإلكتروناتها.
    Bu devletler arası organizasyonların sayısına eşittir. TED هذا يصل تقريباً إلى عدد المنظمات الحكومية الدولية لدينا.
    Çin'de büyük şehirlerde sokaktaki araç sayısına kısıtlama vardır. TED في المدن الصينية الكبرى، فإنهم يفرضون حصصا على عدد السيارات في الشوارع.
    Anne sütünü inceleyen makalelerin sayısına odaklandığımızda, kahve, şarap ve domates hakkında çok daha fazla şey bildiğimizi görüyoruz. TED وعندما ندقق النظر في عدد المقالات التي تبحث فقط في حليب الأم، نجد أننا نعلم أكثر بكثير عن القهوة والنبيذ والطماطم.
    Fotoğrafçı başına fotoğraf sayısına göre sıralandırılmış. TED ومرتبة على حسب عدد الصور التي إلتقطها المصور.
    demek değil. Ancak yine de satılan reçetelerin sayısına bakın. TED ولكن, إنظر إلى عدد الوصفات التي تصرف لذلك.
    Ve bu sayı, kabaca, bizim galaksimizdeki yıldız sayısına eşit. TED وهذا يعادل تقريبا عدد النجوم التي في مجرتنا.
    Doğal afetlerin sayısına bakılırsa, Tanrı için de önemli değil. Open Subtitles نظراً لعدد الكوارث الطبيعية ليس للرب أيضاً
    İpin uzunluğuna ve içindeki iplik sayısına bakarsak birinin onu hazırlaması uzun sürmüş. Open Subtitles حسناً إستناداً لعدد الخيوط وطول الحبل تطلب من شخص وقت طويل لصنعها
    Cesetlerin sayısına bakarsak bundan hoşlanan biri de. Open Subtitles وبالنظر لعدد الجثث فهو يستمتع بذلك أيضاً
    Gözlemlediğim darbelerin sayısına bakarsak katilin kapitat veya skafoidinde kırık olmalı. Open Subtitles بالنظر لعدد الضربات التي لاحظتها، لابد أنّ القاتل كسر العظم الكبير أو العظم الزورقي.
    Bu adam ve kedisi YouTube'da ünlü oldular, görüntüleme sayısına bak. Open Subtitles هذا الشاب و قطه متاوجدون في كامل موقع اليوتوب انظر لعدد المشاهدات اكثر من مليون مشاهدة
    Duvarımdaki yüzlerin sayısına bakacak olursak Şangay'a savaş gelmiş bile. Open Subtitles يمكنك القول بقدوم الحرب إلى "شنغهاي" بعدد الوجوه على حائطي.
    Tanıyacağın yüzlerin sayısına şaşıracaksın. Open Subtitles سوف تتفاجئ بعدد الوجوه التي ستميزها
    Bir de onu uçak sayısına böl. Open Subtitles ويقسمون ذلك بعدد من الطائرات اللعنة
    Almadığım tekliflerin sayısına şaşarsın. Open Subtitles لابد إنك متفاجىء لكثرة المحاولات لا أفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more