| Teknik olarak hâlihazırda Mars'a gidenleri de sayarsak gezegenin dışında bile kullanıyorlar. | TED | وفنياً، حتى خارج الكوكب، إذا حسبت أولئك الذين في طريقهم إلى المريخ. |
| Üzerinde bikinili kadın vücudu olan barbekü önlüğünü de sayarsak iki. | Open Subtitles | حسنا,مفاجأتان ان حسبت مئزر الشواء مع صورة جسد بثياب البحر عليه |
| Bu yollardan ben de geçtim, geçtiğimiz cumartesiyi de sayarsak. Neye bakıyorsun? | Open Subtitles | مررت بذلك أيضاً، إذا حسبت يوم السبت الماضي، ما الذي تنظرين إليه؟ |
| - Senin öğrenciliğini hatırlıyorum. - Onu sayarsak 24 yıl. | Open Subtitles | ـ أتذكركِ و أنتِ طالبة ـ 24، لو حسبتي ذلك |
| Eğer Diğer Kültürlerin Din Dersini de sayarsak 10 kere, ama sen hatırlamazsın çünkü o dersi almak istememiştin. | Open Subtitles | عشرة , اذا حسبتي دين الثقافات الاخرى والتى لم تحسبيها 154 00: 10: 02,184 |
| Şimdi, eğer dönüşlerini ve yüklerini bakımından tüm değişik parçacıkları sayarsak, bu 226 eder. | TED | والآن، أذا حسبنا كل هذه الجسيمات المختلفة.. باستخدام مختلف الدوائر و الشحنات نحصل على 226 جسيم. |
| Kapıdaki yıldız şeklindeki pencereyi de sayarsak 11. | Open Subtitles | 11إذا حسبتِ نافذة النجمة التي في الباب. |
| Montu da sayarsak beş. | Open Subtitles | حسناً، خمسة إذا احتسبنا المعطف. |
| Yan görevlerde bulunduklarımı da sayarsak çok daha fazlasında bulundum. | Open Subtitles | و مهمات أكثر أكتملت إذا حسبت دورى فى الدعم |
| Eğer orjinal suç mahallinide sayarsak dört kayıp topuklu ayakkabı | Open Subtitles | اربعة ازواج احذية مفقودة ان حسبت مكان الجريمة الرئيسي |
| Eğer orjinal suç mahallinide sayarsak dört kayıp topuklu ayakkabı | Open Subtitles | فردة حذاء مفقودة اربعة ازواج احذية مفقودة ان حسبت مكان الجريمة الرئيسي |
| Yazlıklarımızı da sayarsak dört tane ediyor aslında. | Open Subtitles | حسناً,تقنياً اربعة بيوت منفصلة لو حسبت منازل العطلات خاصتنا |
| Cam'in bir sürü rakibi var, hele de şu poşetçi çocuğu sayarsak. | Open Subtitles | كام لديه الكثير من المنافسين خصوصا لو حسبت عامل البقالة اياه |
| Ya da çorapları iki parça sayarsak 127. | Open Subtitles | أو مائة وسبعة وعشرون إذا حسبت زوج الجواربكغرضينليسكغرضواحد . |
| Ya da mağaralardaki gecede düşenleri de sayarsak altı tane. | Open Subtitles | أو سته إن حسبتي الطفل الذي سقط في تلك الليله في الكهف |
| Yalanı da sayarsak, bir gecede iki kere olacak. | Open Subtitles | ستكون مرتين بليلة واحدة ! إذا حسبتي الكذبة |
| Eğer Halloween dansında sana benzemeye çalışmış çocukları sayarsak 42. | Open Subtitles | -لا انها 42 ان حسبتي هؤلاء الأطفال الذين يلبسون مثلكِ لعيد الهالوين |
| - Dört kendi bodrumunda saklanırken bulduğumuz adamı da sayarsak. | Open Subtitles | لو حسبنا الرجل الذى عثرنا عليه مختبئا فى سردابه, |
| Patricia 4 erkeğin büyük babam Stan'i de sayarsak 5 erkeğin arasındaki tek kızdı. | Open Subtitles | باتريشا كانت الفتاة الوحيدة من عائلة مكونة من أربع فتيان خمسة, اذا حسبنا الجد ستان |
| Eğer seninkini sayarsak üç tane kalp atışı alıyorum demektir. | Open Subtitles | إذا حسبنا على طريقتك يبدو أنك حصلت على 3دقات قلب هنا |
| Başlarındaki kadını da sayarsak beş. | Open Subtitles | وخمس إذا حسبتِ قائدة المعسكر |
| Bir de yarım, en sonuncuyu da sayarsak. | Open Subtitles | ونصف، إذا حسبتِ الشيء الأخير. |
| Şimdi, biz sadece azaltabilmeyi düşünsek. insan neslinin olasılığı sadece yaklaşık % 1 – çok fazla değil- bu kaydedilen 60 milyon insanın hayatına eşdeğerdir, biz sadece şu anda yaşayan insanları, şimdiki nesli sayarsak. | TED | الأن، إذا فكّرنا في التخفيض من احتمالية انقراض النوع البشري بنقطة مئوية واحدة -- ليس كثيراً -- هذا يعادل إنقاذ حياة 60 مليون شخص إذا احتسبنا عدد الناس الأحياء حاليّاً، الجيل الحالي |
| Aslında, üçüncü kez olacak, eğer çiftlikteki çifti de sayarsak. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ستكون الفرصة الثالثة إذا حصيت زوجي المزرعة |