"seçeneklerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخيارات
        
    • الخيارَين
        
    Bu model tamamiyle, hem liderler için, hem de orada yaşayan insanlar için seçeneklerden ibaret. TED هذا النموذج هو عن الخيارات ، سواء بالنسبة للقادة و الناس الذين سوف يعيشون في هذه الأماكن الجديدة.
    Arka kapı sadece bir çıkış yoluydu, seçeneklerden biri. Başka bir tane daha var. Open Subtitles الباب الخلفي كان أحد الخيارات هناك خيار آخر
    En azından seçeneklerden biri Amerikalıların yaşamlarını koruma şansını içeriyor. Open Subtitles على الأقل أحد هذه الخيارات يمنح فرصةً جيدة لحفظ أرواح الأمريكان
    Uzun vadeli seçeneklerden de bahsetmeliyiz. Open Subtitles و ينبغي أن نتحدث حول الخيارات طويلة المدى
    seçeneklerden biri acı içinde kıvranmak. Open Subtitles أحد الخيارَين هو الصراخ مِن العذاب
    Bir grup bulduk ve bize bazı seçeneklerden bahsettiler. Open Subtitles وجدنا هذه المجموعة، وأعطونا بعض الخيارات
    Başkan'ın düşündüğü seçeneklerden bazıları nelerdir? Open Subtitles ما هي الخيارات التي يدرسها الرئيس؟ أياً كانت الخيارات
    Aslında seçeneklerden biri başka bir daireye taşınıp seni yanımıza almaktı. Open Subtitles ,أحد الخيارات .في الحقيقة.. كان الانتقال إلى شقة أخرى .وجعلكِ تعيشين معنا
    Ama aslında gördüğümüz, azaltmayı tercih ettiğinizde faazladan, gereksiz seçeneklerden kurtuluyorsunuz, satışlar artıyor, maliyetler düşüyor, yapılan seçimler de iyileşiyor. TED لكن في الواقع ,ما يشاهدونه كثيرا وكثيرا هو انه اذا كنت مستعدا للتخفيض والقضاء على تلك الخيارات الدخيلة يكون هناك زيادة في المبيعات وخفض في التكاليف هناك تقدم في خبرة الاختيار
    Mevcut seçeneklerden çok yoruldum artık. Open Subtitles لقد استنفذت جميع الخيارات المتاحة
    Sınırlı seçeneklerden en iyisine mecbur oldu? Open Subtitles ونندمج بأفضل الخيارات المحدودة ؟
    seçeneklerden o kadar bunaldı ki, bir hata yaptı. Open Subtitles طغت عليه الخيارات لدرجة ارتكابها غلطة
    İnsanlara bir seçenek şansı vereceksin ve seçeneklerden biri çok basit bir "evet" olacak. Open Subtitles ثمّ قم بإعطاء الشخص الخيار وأحد هذه الخيارات سهلة جداً ، "نعم"
    seçeneklerden biri, gölge bulmak. Open Subtitles أحد الخيارات هيَ .العثور على ظل
    Bu seçeneklerden biri. Open Subtitles هذا واحد من الخيارات
    Beni cezbeden önümdeki her şeyin seçeneklerden ibaret olmasıydı. Open Subtitles هو ان الان لدي كل الخيارات
    - Neden bu seçeneklerden biri olmak zorunda? Open Subtitles أحد هذه الخيارات ؟
    İyi de o seçeneklerden biri değildi. Open Subtitles نعم ، هذا لم يكن أحد الخيارات
    seçeneklerden biri acı içinde kıvranmak. Open Subtitles أحد الخيارَين هو الصراخ مِن العذاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more