|   Bir evi seçmenizi ve pozisyonunu not etmenizi ve bunu aklınızda tutmanızı istiyorum.    | TED |    اريدكم أن تختاروا واحد منها ثم لاحظوا موقع البيت احفظوا ذلك في ذهنكم    | 
|   Ekranda gördüğünüz 25 evden birini seçmenizi istiyorum.    | TED |    أريد منكم أن تختاروا بيت من البيوت ال 25 التي تشاهدونها على الشاشة    | 
|   Aslında, sizin daire ile kare arasından birini seçmenizi istedik.    | TED |    حسنًا، في الواقع، طلبنا منكم أن تختاروا بين الدائرة أو المربع.    | 
|   Onlar bir Filistin'liyi seçmenizi istemezler. Bir İsrail'liyi isterler.   | Open Subtitles |    هم لا يريدونك ان تختاري شخص فلسطيني يريدون شخص اسرائيلي   | 
|   Birbirimize yardım edebileceğimiz en doğru yolu seçmenizi ümit ediyorum.   | Open Subtitles |    أتمنى أن تختاري القرار الصائب. لأجلكِ ولأجلنا.   | 
|   Biz sizin bir Filistinli seçmenizi istiyoruz.   | Open Subtitles |    نريدك ان تختاري شخص فلسطيني   | 
|   Sevgililer Günü yaklaşıyor ve bu haftaki ders için bir partner seçmenizi istiyorum, çünkü sizin için dünyadaki en harika aşk şarkısını ona söylemenizi istiyorum.   | Open Subtitles |    عيد الحب قادم لذا لدرس هذا الأسبوع أريدكم أن تختاروا شريكاً   | 
|   Bu klasik şiirlerin içinden bir şiir seçmenizi ve bu şiirin, neden hâlâ güncel kalabildiğini gösteren bir sunum hazırlamanızı istiyorum.   | Open Subtitles |    أردتكم أن تختاروا قصيدةً من هذه القصائد الكلاسيكية وجهّزوا عرضاً تقديمياً عن السبب   | 
|   Sizden bir isim seçmenizi ve onu hedef almanızı istiyorum.   | Open Subtitles |    أريدكم أن تختاروا إسما واحدا و تجعلوه أو تجعلوها هدفا لتهمة الإستيلاء   | 
|   Yanınızda oturan birini seçmenizi istiyorum ve ben başla dediğimde, komşunuzu çizmeniz için 30 saniyeniz var, tamam mı?    | TED |    أريد منكم أن تختاروا أحد الأشخاص الجالسين بجانبكم و عندما أقول -إبدأوا- لديكم ٣٠ ثانية لرسم جاركم.    | 
|   İkili takımlar halinde eşinize söyleyeceğiniz bir balad seçmenizi istiyorum.   | Open Subtitles |    سوف اجعل كل اثنين مع بعضهما, واريدكم أن تختاروا قصيدة غنائية لغنائها مع شركائكم .   | 
|   Bakmadan bir kart seçmenizi sonra da çevirmenizi istiyorum ama önce... bu kısım çok önemli kartınızı seçmeden önce gözlerinizi kapatıp en son gördüğünüz korkunç rüyayı hatırlamanızı istiyorum.   | Open Subtitles |    أودّ منكم، من دون النظر، أن تختاروا ورقة، وجهها لأسفل، لكن أوّلاً... وهذا مُهمّ جداً... قبل أن تأخذ الورقة،   | 
|   "Aşk ve Gurur" teması kapsamlıdır, o yüzden partnerinizi seçmenizi ve bugünle nasıl bağlantılı olduklarına dair argümanlarınızı sunmanızı istiyorum.   | Open Subtitles |    "موضوع رواية "كبرياء وتحامل هو عالمي لذا أودكم أن تختاروا شريك وتقدموا مناقشة عن مدى صلتها بمايحدث اليوم   |