"seçmiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تختار
        
    • تختارين
        
    • تختاري
        
    • وتختار
        
    • تختر
        
    Tamam, Earl, neden bizim için listeden bir madde seçmiyorsun? Open Subtitles حسناً ايرل لمذا لا تخبرنا كيف تختار من محتويات القائمة؟
    Sadece yanında kimi götüreceğini seçmiyorsun aynı zamanda kimi geride bırakacağını seçiyorsun. Open Subtitles أنت لا تختار من سنأخذ فحسب ولكنك تختار من سنتركه خلفنا أيضًا
    Ölmeyi seçmiyorsun. Ama çığlık atmadan ölmeyi seçebilirsin. Open Subtitles لن تختار الموت لكنك قد تختار الموت بدون صراخ، أليس كذلك؟
    Neden en çok istediğin bir tanesini seçmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تختارين الهدية التي ترغبين بها كثيراً
    Şimdi, Chrissie, neden bize bir hikaye seçmiyorsun? Open Subtitles و الآن كريسي، لم لا تختارين لنا قصة؟
    Biliyor musun onu benden daha iyi tanıdığına göre... hediyeyi neden seçmiyorsun? Open Subtitles أتعرفين ماذا ؟ لماذا لا تختاري لها هدايا بما أنك تعرفينها أكثر مما أعرفها أنا ؟
    Ben o kadar aç değilim. Neden gidip menülere bakıp seçmiyorsun? Open Subtitles لست جائعة للغاية لما لا تلقي نظرة علي قوائم الطعام وتختار
    Bana- ooh, şu canlı arkadaşı ver. Pek fazla direnmedi. Neden sen seçmiyorsun? Open Subtitles اعطني هذا النشيط انه ليس جيد لما لا تختار انت لي؟ انتظر ثانية, أعتقد أني سأخذ كوبا من الحليب
    Sevgili ağabeyim, bunca zamandan sonra neden bana güvenmeyi seçmiyorsun? Open Subtitles أخي العزيز، بعد كلّ تلك السنين، لمَ لا تختار ببساطة الوثوق في؟
    Sevgili ağabeyim, bunca zamandan sonra neden bana güvenmeyi seçmiyorsun? Open Subtitles أخي العزيز، بعد كلّ تلك السنين، لمَ لا تختار ببساطة الوثوق في؟
    Neden şimdi seçmiyorsun, değer verdiğin birisi ölmeden önce? Open Subtitles لمَ لا تختار الآن قبلما تخسر شخصًا يهمك؟
    Neden Bessie teyzen için güzel bir şeyler seçmiyorsun? Open Subtitles لم لا تختار شيئاَ جميلاَ لخالتك " بيسي " ؟
    Direksiyonda sen yoksun yolu sen seçmiyorsun. Open Subtitles لا يمكنك قيادة حافلة لا تختار الطريق
    Randy, neden kılavuzun olarak başka bir havyan seçmiyorsun? Open Subtitles "راندي"، لم لا تختار حيواناً آخر ليكون مرشدك؟
    -Peki, neden ilk sen seçmiyorsun? Open Subtitles -حسناً ، لمَ لا تختارين أولاً؟ -حسناً
    Seçmek imkansız, Monica. Neden 15'ini de seçmiyorsun? Open Subtitles هذا مستحيل، يا (مونيكا) لمَ لا تختارين الـ15 كلها؟
    O zaman neden bir isim seçmiyorsun. Open Subtitles إذن لم لا تختارين إسماً
    Neden benim için bir isim seçmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تختاري لي اسماً؟
    Neden şu taşlardan birini seçmiyorsun? Open Subtitles لِمَ لا... تختاري أحد تلك الحجارة
    Niye en büyüğünü seçmiyorsun? Open Subtitles -لمَ لا تختاري السلاح الضخم؟
    Madem resimlerimden istiyorsun, neden gidip birini seçmiyorsun? Open Subtitles ، إن كنت تريد أحد لوحاتي فعلاً لماذا لا تذهب وتختار واحدة؟
    Neden bize bir iyilik yapıp kahrolası bir taraf seçmiyorsun? Open Subtitles فلماذا إذن لا تسدنا جميعًا صنيعًا وتختار جانبًا لعينًا؟
    Hediyelerimi sen seçmiyorsun. Open Subtitles المشكلة ؟ انك لم تختر هداياي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more