| Tüm sektörlere, ikinci bir emre kadar Birinci Aşama sürecek. | Open Subtitles | جميع القطاعات ، من القائد العام استمر في المرحلة الأولى حتى ورود أوامر أخرى |
| Merkezden tüm sektörlere, ikinci aşama için hazır olun. | Open Subtitles | من سى بى لجميع القطاعات استعد للمرحلة الثانية |
| Afrika'nın yerel kurumlarına geri dönelim, ... ...ve bu, bizim enformel sektörlere, geleneksel sektörlere, Afrikalı insanları... ...bulabileceğiniz yere girmeleri için... | TED | العودة إلى مؤسسات الأفارقة الأصليين، وهذا ما ندعو إليه الفهود, الاتجاه نحو القطاعات غير الرسمية القطاعات التقليدية -- |
| Ayrıca Diyaspora'daki Afrikalıları sadece geleneksel... ...sektörlere değil ayrıca tarıma ve bu andan... ...itibaren değişimi başlatmaya yönlendirmeliyiz. | TED | ونحن بحاجة أيضا لحشد الأفارقة في الشتات ، ليس فقط للدخول في القطاعات التقليدية أيضا ، ولكن للدخول في الزراعة ، وكذلك التحريض على التغيير من الداخل. |
| Başka sektörlere bakmaları gerekir miydi? | TED | هل عليهم أن يبحثوا في القطاعات الأخرى؟ |
| Morris, dış sektörlere gözyaşartıcı gaz ver. | Open Subtitles | موريس", املأ القطاعات الخارجية" بالغاز المسيل للدموع |