| - sempozyumda sadece polis olduğunu ek güvenlik önlemi almadıklarını söylediler. | Open Subtitles | يقولون أنها ندوة حوار شرطة ولا داعي لأمن إضافي |
| Burada yazana göre, Granville Hotel'deki sempozyumda bu akşam konuşma yapacakmış. | Open Subtitles | تقول هنا انها من المقرر ان تلقي محاضرة الليلة في ندوة في فندق غرانفيل |
| Hukuk ve psikiyatri üzerine bir sempozyumda. | Open Subtitles | فى ندوة عن القانون و طب التفس |
| Online sempozyumda, herkesin önünde onunla hiç tanışmadığınızı ifade ettiniz. | Open Subtitles | أثناء الندوة مع الحاضرين قلت أمام الملأ أنك لم تلتقيها |
| Bir dakika. Farmanfarmian sempozyumda konusuyor ve bize haber vermiyor musunuz? | Open Subtitles | لحظة، فارمان فارمين هو المتحدث و أنتم ستحضرون الندوة |
| O sabah sempozyumda açıklayacaktı. | Open Subtitles | كان سيفعل ذلك في الندوة صباح ذلك اليوم |
| Alejandro bir sempozyumda konuşmam için beni Meksika'ya davet etti. | Open Subtitles | (أليخاندرو) قد دعاني إلى "المكسيك" للتحدث في ندوة ألا تحب هذه الكلمة ؟ |
| - Bu benim, ilk sempozyumda. | Open Subtitles | -هذا أنا عند أول ندوة . |
| 30 dakika içinde sempozyumda olacak. | Open Subtitles | ستحضر الندوة قريباً |