| Der ki: "Teknoloji Sen doğduktan sonra icat edilmiş her şeydir." | TED | يقول أن التكنولوجيا هي كل ما اخترع بعد ولادتك |
| Biliyorsun, baban, hastanede Sen doğduktan hemen sonra, kendine bir şey olacak olursa seninle ilgileneceğime dair bana yemin ettirdi. | Open Subtitles | كما تعرف؛ في المستشفى مباشرة بعد ولادتك جعلني والدك أقسم |
| Sen doğduktan sonra, başka bir kadınla aramda anlaşılamayan bir çekim hissettim. | Open Subtitles | بعد ولادتك , شعرت بانجذاب غريب نحو امرأة أخرى |
| Sen doğduktan sonra da seni görmek istememişti. | Open Subtitles | و هو لم يكن مهتما برؤيتكِ بعد ولادتكِ |
| Sen doğduktan sonra bile. | Open Subtitles | حتى بعد ولادتكِ. |
| Sen doğduktan sonra bile. | Open Subtitles | حتى بعد ولادتكِ. |
| Sen doğduktan sonra annenle evlendiğimizi söylediğimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر حينما أخبرتك.. بأنّني قد تزوّجت أمّك، بعد ولادتك .. |
| Sen doğduktan sonra babam gerçeği öğrendi ve ikinizi de terk etmemi söyledi. | Open Subtitles | وبعد ولادتك, إكتشف والدي الحقيقة وأمرني برميكما كلاكما بعيداً. |
| Sen doğduktan birkaç ay sonra onu annen de görmüştü. | Open Subtitles | لقد رأتهُ والدتكِ أيضاً بعد الشهور.. الاولى من ولادتك |
| Sen doğduktan hemen sonra labaratuvarda yagın çıktığı haberini aldık Rohit'i kurtaramamışlar. | Open Subtitles | ... بعد لحظات من ولادتك ، تلقينا كلمة .. أن النيران شبت في المعمل . وأنهم لم يستطيعوا إنقاذ ، روهيت |
| Sen doğduktan 100 sene sonra bir savaş başladı. | Open Subtitles | بعد مئة سنة من ولادتك حرب بدأت |
| Sen doğduktan sonra seni görüşünü hiç unutmam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنسى عندما رأتك آني) لأول مرة بعد ولادتك) |
| Özellikle de Sen doğduktan sonra. | Open Subtitles | وخاصة بعد ولادتك |