| - Neler yaptıklarını anladın mı? - Çıldırmış. Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | هذا ما سوف يفعلونه ماذا تعرف عن ذلك ؟ |
| Öyle mi? Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | نعم, ماذا تعرف انت عن هذا؟ |
| Sen ne bilirsin ki aptal sarışın? | Open Subtitles | وما أدراك أيتها الساذجة؟ |
| Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | وما أدراك ؟ |
| Niyeyse bana kızgın görünmüyorsun bu sefer. Sen ne bilirsin ki? Sen daha çocuksun. | Open Subtitles | لاتبدين مرهقة جداً بالنسبة لي ماذا تعرفين, أنت طفلة |
| Sen ne bilirsin ki, seni aptal kız? | Open Subtitles | ماذا تعرفين ايتها الفتاه الغبيه؟ |
| Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا تعرف أنت ؟ |
| Sen ne bilirsin ki, sen küçük bir hiçsin. | Open Subtitles | ماذا تعرف ايها النكره .. |
| Sen ne bilirsin ki, Ray? | Open Subtitles | و ماذا تعرف أنت يا راي؟ |
| Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن ذلك ؟ |
| Sen ne bilirsin ki yaşam ile ölüm hakkında? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الحياة و الموت؟ |
| - Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون ؟ ماذا تعرف ؟ |
| Sen ne bilirsin ki daha adlarımızı bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | ماذا تعرفين أنتِ لا تعرفين أسمائنا حتى |
| Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن هذا؟ |
| Sen ne bilirsin ki? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن هذا؟ |