| Vekildim çünkü hiçbir şey senden daha önemli değildi. | Open Subtitles | كونكِ من الحُكام كان أكثر أهمية بالنسبة لكِ مما كنتُ عليه .. كنت من الحكام لأنه لا شيء أكثر أهمية منك |
| Çok önemli bir adam oldum, senden daha önemli. | Open Subtitles | أني رجل مهم كثيراً أكثر أهمية منك |
| Tatlım, hiçbir şey senden daha önemli değil. | Open Subtitles | حبيبتى ، لا يوجد شئ أكثر أهمية منك |
| Hoşuna gitse de gitmese de, bu senden daha önemli. | Open Subtitles | أذا أعجبكِ أم لم يعـُـجبكِ, أصبحتِ جزءاً من كيــان أكبر منك بكثير |
| Ama bu senden daha önemli. Ailenden bile daha önemli. | Open Subtitles | ولكن الأمر أكبر منك ومن عائلتك حتى |
| Onun için senden daha önemli bir şey olabileceğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أن هناك ما هو أهم منك عنده |
| Şimdi, onun hayatında başka bir güç var... senden daha önemli, Carlo... | Open Subtitles | الآن هناك شخص آخر يحمل روحه من هو أهم منك كارلو ؟ |
| senden daha önemli hiç bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر أهمية منك. |
| Hiçbir şey senden daha önemli olamaz. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر أهمية منك |
| Bu banka senden daha önemli Bretton. | Open Subtitles | -هذا المصرف أكبر منك يا "بريتون " |
| Şu anda senden daha önemli sorunları var. | Open Subtitles | ولديها مشكلات أكبر منك الآن. |
| Bu senden daha önemli. | Open Subtitles | هذا أكبر منك |
| Doktorun şu anda senden daha önemli işleri var. | Open Subtitles | لدى الطبيب أموراً أهم منك الآن. |
| senden daha önemli değil. | Open Subtitles | إنه ليس أهم منك |
| senden daha önemli değil, baba. | Open Subtitles | ليس أهم منك |