| Yani bir yandan bir sürtük olarak seni koruyor. | Open Subtitles | اقصد, بطريقة ما, انها نوعاً ما تحميك كعاهرة قذرة |
| İçişleri Bakanlığı şu anda seni koruyor olabilir ama er veya geç bir hata yapacaksın. | Open Subtitles | قد تكون وزارة الداخلية تحميك الآن لكن عاجلاً أم آجلاً ستقترف خطأً |
| Şu anda para yığının bilerek itibarını zedelediğim bu röportajdan seni koruyor mu? | Open Subtitles | هل تحميك أكوام النقود من هذه المقابلة التي أقوم فيها متعمدة بتجريدك من كرامتك؟ |
| seni koruyor. | Open Subtitles | إنّه يحميك. |
| O şeyler seni koruyor. Olmalarının sebebi var. | Open Subtitles | تلك المواد تحميك هناك سبب لذلك |
| O şeyler seni koruyor. Olmalarının sebebi var. | Open Subtitles | تلك المواد تحميك هناك سبب لذلك |
| Bence onlar seni koruyor. | Open Subtitles | اعتقدت انها تحميك |
| O sadece seni koruyor. | Open Subtitles | هي فقط تحميك |