"seni tanımıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تعرفك
        
    • لا يعرفك
        
    • لم أكن أعرفك
        
    • لا أعرفك
        
    • يتعرف عليك
        
    • لا يعرفوك
        
    • لم أعرفك
        
    • لا تعرفكِ
        
    Daha onu tanımıyorsun bile. O da seni tanımıyor. Open Subtitles أنت لم تتعرف عليها حتى الآن وهي ايضا لا تعرفك ..
    Kaza olduğunu söyledi. Belli ki seni tanımıyor. Open Subtitles قالت أنه كان حادثاً من الواضح أنها لا تعرفك
    Hayır,senden nefret etmiyor. Sadece seni tanımıyor bile,ve sen de onu tanımıyorsun. Open Subtitles لا، لا يكرهك إنه لا يعرفك حتى، و أنت لا تعرفه
    Çok garip, çünkü o da seni tanımıyor gibiydi. Open Subtitles هذا غريب لإنه نعم هو يبدو انه لا يعرفك كثيراً ايضاً
    seni tanımıyor olsam, neredeyse normal olduğunu düşünücem. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك جيدا, كنت سأقول أنك تبدو تقريبا كالأطفال العادين.
    seni tanımıyor gibi konuşuyorum. Gel bakalım. Open Subtitles والأن أتكلم وكأنني لا أعرفك تعالي إلى هنا
    Neden bu resimde hiç kimse seni tanımıyor? Open Subtitles مهلا. كيف لشخص أن يتعرف عليك في هذه الصورة؟
    John, bu bürodaki insanlar seni tanımıyor. Koktular. Open Subtitles "جون"، النـاس في المكتـب لا يعرفوك إنهـم خـائفون
    Eğer seni tanımıyor olsaydım rahatlıkla olduğundan 20 yaş daha genç olduğunu sanardım. Open Subtitles لو لم أعرفك لقلت إنك تبدو أصغر بـ20 سنة
    Eve, seni tanımıyor. Sen beni tanımıyorsun. Open Subtitles ايف, لا تعرفكِ على حقيقتكِ - انت لا تعرفني حتى -
    Buraya yeni taşındın. seni tanımıyor. Open Subtitles لقد إنتقلتِ إلى هنا للتو لذا فهي لا تعرفك
    Yavaş ol bakalım. Daha seni tanımıyor bile. Open Subtitles رويدك أيّها الأخ الكبير، فإنّها لا تعرفك.
    Anlaşılan o da seni tanımıyor. Open Subtitles ومن الواضح انها لا تعرفك ايضاً
    İyi haber ise seni tanımıyor. Open Subtitles الخبر السار هو ، أنها لا تعرفك
    O seni tanımıyor. Tanıyınca sevecektir. Open Subtitles إنه لا يعرفك وسوف يحبك عندما يتعرف عليك أكثر.
    Bir düşün, bir yere gidiyorsun ama oradaki hiç kimse seni tanımıyor, ne güzel. Open Subtitles فقط تخيلي كم سيكون رائعا أن تذهبي لمكان لا يعرفك أحد فيه.
    Twitch, müdür seni tanımıyor. Senin adın Bernard. Open Subtitles تويتش الحارس لا يعرفك إسمك بيرنارد
    seni tanımıyor. Hakkında hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles إنه لا يعرفك انه لا يعرف شيئا عنك
    seni tanımıyor olsaydım "sıkı hatunmuş" derdim. Open Subtitles ،إذا لم أكن أعرفك ."كنت لأقول "تلك الفتاة رائعة
    Bütün yıl boyunca seni tekrar göreceğim için aşırı heyecanlıydım ama artık seni tanımıyor gibiyim. Open Subtitles تعلمين, كنت متحمساً لرؤيتك مجدداً, لكن وكأنني لا أعرفك بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more