"seni yeniden görmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • رؤيتك مجدداً
        
    • رؤيتك ثانية
        
    • رؤيتك مجددا
        
    • رؤيتك مرة أخرى
        
    • برؤيتك مجدداً
        
    • أراك ثانية
        
    • رؤيتك مرة أخري
        
    • رؤيتك مرة اخرى
        
    • لرؤيتك مجدداً
        
    • لرؤيتك ثانيةً
        
    • لرؤيتك مرة أخرى
        
    • رؤيتك ثانيةً
        
    • رؤيتك مجددًا
        
    • رؤيتك مرة ثانية
        
    • رؤيتك مره أخرى
        
    CA: Seni yeniden görmek harika. TED كريس أندرسون: من الرائع رؤيتك مجدداً.
    Koşullar her ne olursa olsun, Seni yeniden görmek güzel. Open Subtitles أيًّا كانت الظروف، فإنّ من الجميل رؤيتك ثانية.
    Aslında onları taksi ile gönderecektim, ama bugün bir hikaye dinledim, ve bu ne hissettiğini anlatmanın ne kadar önemli olduğunu düşündürdü, çok üzgünüm, Seni yeniden görmek çok güzeldi. Open Subtitles تعلمين، لقد كنت سأدعهم يستقلون تاكسي و لكنني سمعت قصة اليوم جعلتني أكتشف أنه من المهم أن أفصح عن مشاعري أنا آسف و لقد كان من الرائع رؤيتك مجددا
    Umarım işin yoktur. Seni yeniden görmek isteriz. Open Subtitles أتمنى بألا تكون مشغول نحن نحب رؤيتك مرة أخرى
    Seni yeniden görmek güzel, Abdordusu.* Open Subtitles سعيد برؤيتك مجدداً (يوسارمي=الجيش الأمريكي)
    Öyle ise ne olmuş? Seni yeniden görmek harika. Open Subtitles لا بأس بذلك، تُسعدني رؤيتك مجدداً
    Seni yeniden görmek güzeldi. Open Subtitles سرتني رؤيتك مجدداً شكراً على دعمكما
    Merhaba, Ethan. Seni yeniden görmek güzel. Open Subtitles مرحباً , ايثان من الجيد رؤيتك مجدداً
    Gerçekten. Seni yeniden görmek güzeldi. Open Subtitles حقاً كان من الجميل رؤيتك ثانية
    - Bilmiyorum. Seni yeniden görmek istedim. Open Subtitles أنا لا أعرف أردت رؤيتك ثانية
    Seni yeniden görmek çok güzel. Open Subtitles من الرائع رؤيتك مجددا
    Seni yeniden görmek güzeldi Dixon. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مجددا, ديكسون
    Haberini bekleyeceğim. Seni yeniden görmek ne güzel. Open Subtitles أتطلع لكي أسمع منك، أنه من الجيد رؤيتك مرة أخرى
    Bu şartlara rağmen, Seni yeniden görmek güzeldi. Open Subtitles إنه من الجيد رؤيتك مرة أخرى بغض النظر عن الظروف الحالية
    Seni yeniden görmek güzel. Open Subtitles سعيده برؤيتك مجدداً
    - Rose, Rose. Seni yeniden görmek güzel. Open Subtitles من الجيد أن أراك ثانية كيف حالك؟
    Seni yeniden görmek beni korkutuyordu. Open Subtitles لقد كنت خائفة من رؤيتك مرة أخري
    Seni yeniden görmek güzel, Dodge. Uzun zaman oldu. Oldu efendim. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى, دودج تقريبا اربع سنوات
    Seni yeniden görmek çok heyecanlı. Open Subtitles انا مسرور جداً لرؤيتك مجدداً
    Seni yeniden görmek güzel, kardeşim. Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles سعيد لرؤيتك ثانيةً أيها الأخ أي ريح أتت بك إلى هنا؟
    Sevgili Teresina, Seni yeniden görmek çok güzel. Open Subtitles عزيزتي "تيريسينا"، كم أنا مسرور لرؤيتك مرة أخرى
    - Seni yeniden görmek güzel. - Sizi de görmek güzel. Open Subtitles ـ تسعدنى رؤيتك ثانيةً ـ تسعدنى رؤيتك
    Seni yeniden görmek çok güzel. Open Subtitles من العظيم رؤيتك مجددًا
    Seni yeniden görmek güzel, Will. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة ثانية,ياويل.
    Seni yeniden görmek güzel, Çavuş. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مره أخرى أيها الجندى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more