| seninleyim Farnley. Silahımı ve bir parça ip almaya gidiyorum. | Open Subtitles | أنا معك يا فارنلى سأذهب لإحضار بندقية وحبل |
| Şunu bil. Ben seninleyim. | Open Subtitles | سوي هذا الأمر اللعين، يا مدرب أنا معك يا رجل |
| Şunu bil. Ben seninleyim. | Open Subtitles | سوي هذا الأمر اللعين، يا مدرب أنا معك يا رجل |
| " - Gidiyorum, koru beni Parkins! - seninleyim Kırmızı üç!" | Open Subtitles | انا داخل هناك, غطنى باكرينز - انا معك, ريد 3 - |
| Yılbaşında yalnız olmak iyi, anneciğim, ve yalnız değilim. seninleyim. | Open Subtitles | لا أجد فيها بأساً في العيش وحيدة يا أماه، وإنّي لستُ وحيدة، إنّما أنا معكِ. |
| seninleyim, Bayan. Kaleye esme zamanı. | Open Subtitles | انا معكي يا سيدة حان الوقت لنهاجم القلعة |
| seninleyim, bebeğim. Biliyorsun. Eve döneceğim. | Open Subtitles | أنا معك يا حلوة أتعلمين سوف أكون بالمنزل الآن إنتظريني |
| - ..cehenneme, yeah, Benim adım ada konuştu Çavuş - Ben seninleyim. | Open Subtitles | أجل، يتحدّث نيابة عنّي، أيّها الرقيب أنا معك |
| Buralarda onlardan korkmayan tek adam sen olduğun için seninleyim. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يهابهم |
| Eğer o benim babam olsaydı hiç bir şey beni ondan uzak tutamazdı. Ben seninleyim. | Open Subtitles | لو كان والدى , لن يكن شيئ يمنعنى أنا معك فى ذلك. |
| Bu sefer seninleyim Virginia, yan yana yürüyoruz. | Open Subtitles | وفي هذه، أنا معك يا فرجينيا، حذو القذة بالقذة. |
| Her hareketini hissediyorum, her düşünceni biliyorum doğduğundan beri seninleyim ve çürüdüğünü göreceğim. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
| Her hareketini hissediyorum, her düşünceni biliyorum doğduğundan beri seninleyim ve çürüdüğünü göreceğim. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
| Bence bu kararı verecek olan sensin ve ne karar verirsen ver, sonuna kadar seninleyim. | Open Subtitles | انا أعتقد انك الشخص المناسب لفعل ذلك ومهما قررت فـ أنا معك دوماً |
| Tebrik ederim, adamim. seninleyim, bebegim. | Open Subtitles | تهانيّ يا رجل أنا معك طوال الطريق يا عزيزي |
| Buradan almam gereken belgeler ve eşyalar var... sonra seninleyim. | Open Subtitles | عندي وثائق,يجب ان اجمعها من هنا وحينها انا معك |
| seninleyim Dale. Dikkatini topla. Bu, telepati. | Open Subtitles | انا معك دايل فقط ركزى جيدا انه تخاطر |
| Ben seninleyim. Sana tamamen katılıyorum bebegim. | Open Subtitles | أنا معك ، انا معك حبيبي في كل ما تقوله |
| Şu an seninleyim, tabii eğer sen cinayet masası ekibiyle misin? | Open Subtitles | ...الآن أنا معكِ ، إلا بطبيعة الحال هل أنتِ مع شعبة جرائم القتل؟ |
| seninleyim Bess. Benden ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | [صوت رخيم] "أنا معكِ يا "بيس ماذا تريدين منّي؟ |
| Planını beğenmedim, ama yinede seninleyim. | Open Subtitles | أعتقد أن خطتكي سيئة ولكني سأبقى معكي |
| - Neye karar verirsen ben seninleyim. | Open Subtitles | دقيقة واحدة البابا، الذي بأنّك تَقُولُ أَنا مَعك |
| Onun evinde, onun eşyalarının arasında seninleyim. | Open Subtitles | وها أنا هنا معكِ, في بيتها، وبين أغراضها. |
| Annesine "seninleyim" diyeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اظنه يقول لامه " انا معكِ " |