| Ve beni senle benim aramda seçim yapmaya zorlarsan bil bakalım n'olur? | Open Subtitles | ولكن لو أنني مجبره على الإختيار بيني وبينك خمني ماذا ؟ ؟ |
| Doğrusu Geoffrey, yalnız senle benim aramda, bu biraz karışık bir durum. | Open Subtitles | في الواقع يا حيفري، بيني وبينك هذا وضع صعب وحساس |
| Olay senle benim aramda olmalı. | Open Subtitles | إنّ ذلك من المفترض أن يكونَ بيني وبينك. |
| - Miles bırak onu gitsin, bu senle benim aramda | Open Subtitles | مايلز، اتركها هذا بيني و بينك |
| - bu senle benim aramda! | Open Subtitles | -هذا بيني و بينك |
| Sanırım bu sadece senle benim aramda anne. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا بيني وبينكِ فقط، يا أمي |
| Olay senle benim aramda olmalı. | Open Subtitles | إنّ ذلك من المفترض أن يكونَ بيني وبينك. |
| Bak, bu senle benim aramda. | Open Subtitles | اسمع، هذا بيني وبينك |
| Bu senle benim aramda... | Open Subtitles | هذا بيني وبينك. |
| Bu senle benim aramda. | Open Subtitles | الأمر بيني وبينكِ |