| Siktir! Ben senin kafandaki... sana bildiğin birşeyi söyleyen sesim. | Open Subtitles | اللعنة عليك,انا صوت نابض من عقلك ليخبرك بما تعرفه بالفعل |
| Aman ne büyük olay! Güzel bir sesim olsaydı bende öyle söyleyebilirdim. | Open Subtitles | وإن يكن، أستطيع أن أغنّي هكذا أيضاً إن كنت أملك صوت جميلاً |
| Evet ama...ya duyduğum ses, kimi zaman sanki kendi sesim gibi geliyorsa? | Open Subtitles | نعم ، لكن ماذا إذا بدا أحياناً و كأنه صوتى أنا ؟ |
| Demek sesim yüksekti. Ama azıcık da olsa iyi miydim? | Open Subtitles | إذن, أنا صوتى كان مرتفع و لكن هل أبليت جيداً؟ |
| Kafandaki sesim içindeki Karanlık Olan'ın güçleriyim bütün Karanlık Olanlar'ın içinde. | Open Subtitles | أنا الصوت في رأسك قدرات القاتم بداخلك وفي داخل جميع القاتمين |
| Eger duyabiliyorsaniz su an dinlediginiz benim sesim degil | Open Subtitles | ،لو يمكنك سماعي الذي تستمع إليه ليس دوي صوتي |
| İnsan bilgisinin hızı sayesinde, dijital devrim sayesinde, bir sesim var ve haykırmama gerek yok." | TED | وبسبب التقدم العلمي والفكر الانساني والثورة الالكترونية انا لدي صوت الآن ولست مضطراً للصراخ |
| Yani, daha yumuşak bir sesim olmasını dilerdim belki ama şimdi aşkla yürüyorum ve her günümü böyle yaşamaya çalışıyorum. | TED | تمنيتُ أن لدي صوت أكثر نعومة ربما، ولكن الآن أمشي بحب، و أحاول عيش هذه الطريقة يوميا. |
| Yani, görünüşe göre sesim epey gür çıkıyor. | TED | لذلك على ما يبدو، لقد حصلت على صوت جريء للغاية |
| sesim güzel olsa, atların ilahisini söylerdim. | Open Subtitles | إذا كان لدى صوت للغناء كنت سأغنى غناء الخيول |
| Duyduğunuz ses benim konuşma sesim değil aklımın sesidir. | Open Subtitles | الصوت الذي تسمعه الآن ليس صوت كلامي لكنه صوت أفكاري |
| Senin gibi bir sesim olması için ne yapmalıyım? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعل ليكون لدينا صوت جميل مثلك؟ |
| sesim, çölde rüzgar yerine, artık bir fısıltı oldu. | Open Subtitles | و صوتى لم يكن أكثر من همسة الرياح فى الصحراء |
| Kasette vokalde sesim biri taşaklarımı sıkıyormuş gibi çıkıyor. | Open Subtitles | الكاسيت يجعل صوتى كأن احدا ما يدوس على حنجرتى |
| - Hayır. Sana söylemeliyim ki, benim sesim oldukça alçak ve normal hızındadır. | Open Subtitles | احب ان اخبرك بأن سرعة صوتى . سرعةُ منخفضةُ وطبيعيةُ جداً |
| Bilgisayarlarda bir çok sayıda oldukça iyi ses mevcut, fakat hepsi başka birinin sesi gibiyken, bu kulağa benim sesim gibi geliyor. | TED | وكان هناك العديد من الاصوات موجودة على الحاسوب ولكنها تبدو وكانها اصوات غريبة عن المتحدث بينما هذا الصوت بدا كانه صوتي |
| Siz insanlar benim hoparlörlerim ve yüksek sesim gibisiniz. | TED | تعتبرون السماعات الخاصة بي وأيضاً مضخمات الصوت. |
| Eger beni duyuyorsan su an dinlediginiz benim sesim degil, | Open Subtitles | لو يمكنك سماعي ، ما تستمع إليه هو ليس دوي صوتي |
| Rüyandaki sesim, ...sana yardım etmeye çalışan, senin bir parçan. | Open Subtitles | صوتي في حلمِكَ جزء منك يُحاولُ مُسَاعَدَة نفسك خلال هذا. |
| Bedenimin daha feminen nitelendirilen bölümleriyle hep başım dertteydi: göğsüm, kalçalarım, sesim. | TED | عانيت دائماً مع مناطق جسدي التي قد تُنعت بالنسائية كصدري والفخذين وصوتي. |
| O şarkı süprüntülerini kurtarmanın tek yolu benim meleksi alto sesim. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتلميع تلك الأغنية البلهاء هي بصوتي العذب الملائكي. |
| Bayan McNally, keşke şarkı söyleyebilseydim ama sesim o kadar kötü ki. | Open Subtitles | اتعرفي يا مدام كنت اتمني ان يكون بامكاني الغناء لكن غنائي مثير للشفقة |
| O çalıntı kalbin her atışı benim beynindeki sesim olacak. | Open Subtitles | كل نبضة لهذا القلب المسروق هو صدى لصوتي في رأسك |
| Ona James Earl Jones kadar derin ve seksi bir sesim oldugunu söyle. | Open Subtitles | حسنٌ .. قل لها أن لي صوتٌ رخيمٌ ( ومثير مثل ( جيمس إيرل جونز |
| Normalde ergen kızlar gibi sesim çatallandı diye benimle bir saat dalga geçerdiniz. | Open Subtitles | بالعادة ، كنت ستعطيني محاضرة لحوالي ساعة حول نغمة الصوت الشبيهة بالبنات |
| Ve, seninki bulanık bir hatıraya dönüştükten çok uzun zaman sonra, sesim zaman boyunca yankılanacak. | Open Subtitles | وصوتي سيدوِّي عبر الزمن بعدها لأمدٍ بعيدٍ. وصوتك سيتلاشى في ذاكرة قاتمةٍ. |
| Benden geriye kalan tek şey sesim. | Open Subtitles | .الشيء الوحيد الذي بقى لي هو صوتّي |
| O kadar marş söyleyince, sesim kısıldı. Alman süvarilerini gördün mü? | Open Subtitles | غنيت لنفسى بصوت أجش هل رأيت الفرقة الموسيقية المتسلقة ؟ |