| Olay aşk olunca herkes sevdiğinde korumak için yalan ve sırlara başvurur. | Open Subtitles | فحين يتعلّق الأمر بالمشاعر، يستعين الجميع بالأسرار والكذب لحماية من يحبّ. |
| Birini gerçekten sevdiğinde kanıta ihtiyacın olmadığını sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ المرء حين يحبّ بصدق لا يحتاج لأيّ إثبات |
| FB: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde saat sabah beşte sen daha uyurken o arar. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، الساعة الخامسة صباحاً، أنت نائمة وهي تتصل بك. |
| JM: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde bir yayıncı onun hikâyelerini yayınlamak istediğinde çığlıklar atarak sevinir. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، تهتف وتصرخ عندما يوافق وكيل نشر أن يرسل قصصك. |
| Yetişkinler birbirini çok ama çok sevdiğinde, sevgilerini birbirine göstermek isterler. | Open Subtitles | عندما يحبُ البالغون بعضهم كثيراً يريدون إظهار ذلك الحب والتعبير عنه |
| Şey iki insan birbirini gerçekten sevdiğinde aynı ailenin parçası olmak ister. | Open Subtitles | حسنا عندما يحب شخصين بعضهم يريدون أن يصبحوا جزء من نفس العائلة |
| Ama esasen, birisini benim seni sevdiğim kadar sevdiğinde onunla evlenmek, yapılacak tek şeydir. | Open Subtitles | لكن في الأساس عندما تحبين شخصاً كما أحبك الزواج هو آخر خطوة يمكن القيام بها |
| Birini gerçekten sevdiğinde, kanıta ihtiyaç duymazsın. | Open Subtitles | أوَتعلمين... عندما يُغرم المرء فعلاً لا يحتاج إلى دليل |
| Birini sevdiğinde bunu içinde tutmamalısın. Söyle gitsin. | Open Subtitles | عندما يحبّ المرء يجب ألّا يكتم ذلك بل يبوح به |
| Çünkü birini sevdiğinde riskler gözünde çok önemsiz görünür. | Open Subtitles | لأنّ ما يتلقّاه المرء حين يحبّ يفوق المجازفة بكثير |
| FB: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde sanatsal, romantik ve manevi başarılarını kutlar. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، تحتفل بانتصاراتك الفنية والعاطفية والروحية. |
| FB: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde onun okumasını dinleyip şöyle düşünürsün -- JM: Cennet nasıl Tanrı'ya aitse edebiyatta ona ait. | TED | عندما تحب أختٌ أختها، تستمعين إلى قرائتها، وتفكرين كما تكون الجنة بالنسبة للآلهة كالشعر بالنسبة للمحبوب. |
| Birini sevdiğinde, böyle gitmesine izin mi vermeliyim? | Open Subtitles | عندما تحب أحداً أستتركه يموت بهذا الشكل؟ |
| Demem o ki Zoey erkek bir kadını sevdiğinde başka bir şey düşünemez olur. | Open Subtitles | عندما يحبُ رجلٌ إمرأة{\pos(190,210)} لا يستطيعُ التفكير في شيء آخر. |
| # Erkek, bir kadını sevdiğinde | Open Subtitles | â™ھ عندما يحبُ رجلٌ إمرأةâ™ھ |
| # Erkek, bir kadını sevdiğinde | Open Subtitles | â™ھ عندما يحبُ رجل إمرأة â™ھ |
| Yani, demek istediğim iki yetişkin birbirini çok sevdiğinde bazen sevgilerini... | Open Subtitles | أعني .. عندما يحب اثنان بعضهم بشدة في بعض الأحيان يظهرون ذلك .. |
| Bir erkek ve kadın birbirlerini sizin kadar sevdiğinde hasar tamir edilemez boyutta olamaz. | Open Subtitles | الضرر لا يمكن أن يكون متعذر الإصلاح. عندما يحب الرجل والمرأة مثل حبكما. |
| Birini sevdiğinde de yapman gereken bu değil mi zaten? | Open Subtitles | .. وأليس هذا ما يفترض بكِ فعله عندما تحبين شخصاً ما؟ |
| Birini sevdiğinde onu olduğu gibi kabullenmelisin. | Open Subtitles | حسناً، عندما تحبين شخصاً ما يجب عليك تقبلهم كما هم |
| Birini gerçekten sevdiğinde kanıta ihtiyacın olmaz. | Open Subtitles | عندما يُغرم المرء لا يحتاج إلى دليل |