| Bay Shastri'nin tarih kağıtlarını kontrol edeceğinden eminsin, değil mi? | Open Subtitles | أأنت متأكد بأن السيد شاستري سيقوم بفحص الأوراق؟ |
| Size bir kaç soru sormamız gerekiyor, Bay Shastri. | Open Subtitles | نحتاج ان نسألك بعض الأسئلة سيد شاستري |
| Bay Shastri. Lal Bahadur. | Open Subtitles | السيد شاستري لال بهدور |
| Gidip banka oturabilirdin, Shastri. | Open Subtitles | -كان بإمكانك الجلوس على المقعد يا (شاستري ) |
| Kral Dashrath nerede sen Shastri neredesin... | Open Subtitles | لا يمكنك مقارنة الملك (داشراث) بـ(شاستري) |
| Kesinlikle.Sen de yalanlarin dengesine bakansin,Shastri. | Open Subtitles | بالطبع، عليك الموازنة بين الأكاذيب يا (شاستري) |
| Ve ben de diyecegim ki ben Shastri degilim... Ingliz doneminin ajailoruyum! | Open Subtitles | وسأقول أنني لست (شاستري) بل سجّان من عهد الإنجليز |
| Pandit Shastri, Someshwar Tapınağı'nın baş rahibi, Omi'nin babası. | Open Subtitles | بانديتجي شاستري) ، رئيس كهان معبد) (سمشوار) ، هو أب (أومي) |
| Yeterince kertenkele oldurdun, Shastri. | Open Subtitles | لقد قتلت ما يكفي من السحالي يا (شاستري) |
| Shastri Amca buraya Ranakpur'a getirdi. | Open Subtitles | والعم (شاستري) جاء بنا إلى (راناكابور) |
| Sen Shastri'sin,o da Ravi. | Open Subtitles | أنت (شاستري) وهو (رافي) |
| Soeun ne, Shastri? | Open Subtitles | ما الخطب يا (شاستري)؟ |
| Utan kendinden, Omi Shastri! | Open Subtitles | عار عليك (أومي شاستري) |
| Shastri'nin yeğeni. | Open Subtitles | (أنها أبنة أخت (شاستري |
| Shastri! | Open Subtitles | (شاستري) |
| Shastri! | Open Subtitles | (شاستري)! |
| Shastri? | Open Subtitles | (شاستري)؟ |
| Shastri... Ceviri By Elanora | Open Subtitles | (شاستري) |
| Shastri... Ceviri By Elanora | Open Subtitles | (شاستري)؟ |
| Ravi Shastri siz de susun! | Open Subtitles | (رافي شاستري) |