"siyahlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • السود
        
    • والسود
        
    Yani, siz wigger filan mısınız, bu tarzı siyahlardan mı aldınız? Open Subtitles إذا، هل انتم جميعكم شخصيات تحاولون ان تستعيروا من السود ؟
    Aynı zamanda, eğitim alanının her kademesinde beyazlar siyahlardan daha uzun yaşıyor. TED في نفس الوقت، في كل مرحلة من مراحل التعليم نجد أن عمر البيض أطول من عمر السود.
    O harcadığın parayı eroinman siyahlardan alıyorsun pezevenk! Open Subtitles الكثير من السود المساطيل يعطونك المال الذي تنفقه يا قواد
    Tanrım, bu ülkede yapılmış ne varsa hepsi siyahlardan çok Afrikanerlerin uğraşıyla yapılmış şeylerdir. Open Subtitles رباه، ما تم بناءه هنا على قدر ما كدح الأفريكان مما فعله السود على الإطلاق
    Eğer söyleyecek bir şey bulamazsanız sizin için beyazların siyahlardan farklarıyla ilgili espriler hazırladım. Open Subtitles فأقرا بعض النكات التي كتبتها لك عن الاختلافات بين البيض والسود
    Bay Tanny Brown dövdü. Everglade'in siyahlardan nefret eden polisi. Open Subtitles بواسطة السيد تانى براون، ضابط الشرطة كاره السود في مقاطعة إيفرجليد.
    Bu şey üstümdeyken oraya gidersem siyahlardan birisi beni öldürür. Open Subtitles إذا ذهبت للخارج وانا مُرتدي هذا,أحد الرجال السود سيقتلني
    siyahlardan oyun kurucu değil, top tutucu olur. Open Subtitles السود يستلمون أفضل مِنْ لاعبون خلف الوسطِ.
    siyahlardan oyun kurucu değil, top tutucu olur. Open Subtitles السود يستلمون أفضل مِنْ لاعبون خلف الوسطِ.
    Querns'in sadece siyahlardan olusan bir ekip kurmasi seni rahatsiz etmiyor mu? Open Subtitles ألا يُزعِجُكَ أنَ كورينز يُؤَلِفُ طاقَماً مِنَ السود حَصرياً؟
    Emekli olup maaş alabilecek kadar uzun yaşayan siyahlardan biri ol. Open Subtitles كن أحد السود القلائل الذين يعيشون لجمع التأمين الاجتماعي
    Joy yanılmış. Babası siyahlardan nefret etmiyormuş, onları seviyormuş. Open Subtitles جوي كانت مخطئة إن بازز لايكره الأشخاص السود
    Amerika'da siyahlardan nefret ettiklerinden çok Yahudilerden de nefret ettiler. Open Subtitles في أمريكا، كما كرهوا السود فقد كرهوا اليهود أكثر
    siyahlardan aletleri büyük olduğu için korkuldu. Open Subtitles ربما كانوا خائفين من السود لكبر أعضائهم التناسلية
    Kimsenin artık siyahlardan korkmadığına inanamıyorum. Ebene, Obama! Open Subtitles لم يعد هناك أحد يخاف الرجال السود تبا لك يا أوباما
    Yok, ben özellikle sizin halktan bahsediyordum, siyahlardan. Open Subtitles حسناً, كنت أفكّر تحديداً بجماعتكم, أنتم أيها السود
    siyahlardan ve Latin kökenlilerden korkan salaklardan değilim. Open Subtitles ولست غبياً يخاف السود والأميركيين اللاتينيين.
    siyahlardan ve Latin kökenlilerden korkan salaklardan değilim. Open Subtitles ولست غبياً يخاف السود والأميركيين اللاتينيين.
    Herif siyahlardan çalıyor. Open Subtitles هذا الرجل يسرق من السود, السبب الوحيد لكى يسرق السود من...
    Yahudilerden fazla, siyahlardan, homoseksüellerden, NRA üyelerinden, lobisi olup pek çok şeyi elde... edebilen insanlardan bile. Open Subtitles لهى أقلّية ضخمة إنها أكبر من عدد اليهود والسود والشواذ والجماعات التى تنادى بحق امتلاك السلاح هناك كثير من الناس لديهم جماعات ضغط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more