"siz olmasaydınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لولاك
        
    • لولاكم
        
    • لولاكما
        
    • لولاكِ لما
        
    • دونكم
        
    Elbette duyduk. Şunu da söylemeliyim ki, Siz olmasaydınız, hiçbirimiz burada olmazdık. Open Subtitles بالطبع سمعت عنك، ويجب أن أقول أنه لولاك لما كان أينا هنا
    Siz olmasaydınız ben bir hiçtim. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ، لأنه لولاك لكنت رجل دين وضيعاً
    Siz olmasaydınız cenazeyi kaldırmaya gücü yetmezdi. Open Subtitles لولاك لما كانت قد أتمت أمور الدفن
    Hayır, Siz olmasaydınız, Cumhuriyetin Ayrılıkçıların istilasından çok geç haberi olacaktı. Open Subtitles لا, لولاكم الجمهورية لم تكن لتحذر عن غزو الانفصاليون حتى يفوت الوقت
    Ve Siz olmasaydınız hiçbirimiz burada olmazdık. Open Subtitles وما كان لأحدٍ منّا أن يكون هنا لولاكما
    Teşekkürler. Siz olmasaydınız asla böyle birşeyi yapamazdık. Open Subtitles شكراً لكِ, لولاكِ لما تمكنا من فعل أي شيءٍ كهذا.
    Şunu söylemek isterim ki Siz olmasaydınız, bunu başaramazdım. Open Subtitles شكراً لكم أردت أن أقول أنه لم يكن بوسعي تحقيق ذلك من دونكم
    Teşekkürler, bayan Rosen. Siz olmasaydınız, hiçbirimiz... Open Subtitles شكرا سيدة روزن لولاك لما كان أحدنا
    Çocukları nasıl kurtardığınızı da yazıyor, Ponyboy. Siz olmasaydınız nasıl yanarak öleceklerini. Open Subtitles اطفالهم سيكونوا احترقوا حتى الموت لولاك
    Ve Siz olmasaydınız hepsinin dışarıda insan öldüreceğini düşünsenize. Open Subtitles لولاك لكانوا الآن بالخارج يقتلون الناس
    Siz olmasaydınız, bu iyi insanları hiçbir zaman tanıyamayacaktım. Open Subtitles لولاك اما قابلنا هؤلاء الناس الطيبين
    Siz olmasaydınız, üç balina da ölmüş olurdu. Open Subtitles لانه لولاك لكانت الحيتان الثلاثة ماتت
    Eğer Siz olmasaydınız şimdi ne olacağımı kim bilir? Open Subtitles لولاك حسنًا , من يعرف ماذا أكون ؟
    Siz olmasaydınız, burada olamazdım. Open Subtitles لولاك لما كنت هنا.
    Siz olmasaydınız ne yapardık gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles إنّني لا أعلم حقًّا ما الذي كنّا سنفعله لولاكم جميعًا.
    Siz olmasaydınız miğferi alamazdım. Open Subtitles ما كنت لأحصل على الخوذة لولاكم
    Ama gerçek şu ki... Siz olmasaydınız burada olamazdım. Open Subtitles ... ولكن الحقيقة هي لم أكن لأصل إلى هذا النجاح لولاكم جميعاً
    Siz olmasaydınız o okulu asla bitiremezdim. Open Subtitles لولاكما لما استطعت فعلها في تلك المدرسة
    Çünkü eğer Siz olmasaydınız koca geceyi ağlayarak geçirecektim. Open Subtitles لولاكما لبكيت طوال المساء
    Eğer Siz olmasaydınız onu yakalayabilirdim. Open Subtitles كنت سأمسك به لولاكما
    Siz olmasaydınız bu şarkı olmazdı. Open Subtitles لولاكِ لما كانت هذه الأغنية
    Siz olmasaydınız, bu çocuklar kaybolurdu. Open Subtitles من دونكم هؤلاء الأطفال سيضيعونَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more