| sizin evinizde veya bizim evde toplanırız. | Open Subtitles | وبامكاننا عقد اجتماعات بانتظام في منزلك أو منزلنا. |
| Evet, ama sizin evinizde polisler var Yani bu güvenli mi? | Open Subtitles | نعم , ولكن لازالت الشرطة في منزلك هل تعتقد انها مامن ؟ |
| sizin evinizde kaldığı geceler, kocan odasına girer ve... ona sesini çıkarmamasını söylerdi. | Open Subtitles | تلك الليالي التي كانت تبقى في منزلك كان يتسلل الى غرفتها و يخبرها الا تحدث صوتا |
| O tuğlalar sizin evinizde daha çok işe yarar hiç kimse de kalkıp bahçesi küçüldü diye şikayetçi olmaz. | Open Subtitles | هذا الطوب سوف ينفع أكثر في منزلكم ولن يشتكي أحد من الحديقة الصغيرة. |
| Telefon numaraları şu anda sizin evinizde kalan Robert'ta vardır. | Open Subtitles | أتعلمون من لديه رقمهم ؟ روبرت الذي يعيش في منزلكم الآن |
| Eğer sizin evinizde ayak altında olsaydı, siz de pek fazla büyülenmezdiniz. | Open Subtitles | لو كان يمكث في منزلكِ أعتقد أنكِ لن تفتني به هكذا |
| Sofia'nın bugün sizin evinizde olduğunu söylediniz Dr. Grey. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ أنّ (صوفيا) متواجدة في منزلكِ اليوم (يا دكتورة (غري |
| Arkadaşım, onun duruşmaya kadar sizin evinizde kalmasını ayarlayabileceğinizi düşünüyor. | Open Subtitles | ان صديقى يعتقد انك تستطيع ترتيب اقامتها فى منزلك حتى موعد المحاكمة |
| Ve 78 yıl önce sizin evinizde kendi kızlarını ne yaptığından? | Open Subtitles | وماذا فعل ببناته منذ78 عاما فى منزلك هذا؟ |
| Onlar dünyanın en büyük s. k kafaları ve sizin evinizde yaşıyorlar. | Open Subtitles | إنه أكبر حمقى في العالم، وهم يعيشون في منزلك. |
| Keşke sizin evinizde uyuyabilsem, ahbap. | Open Subtitles | اتمنى لو كنتُ استطيع النوم في منزلك ياصاحبي. |
| Bu gece sizin evinizde kalmak istiyor. | Open Subtitles | الليلة، عليها أن تنام في منزلك الفارغ. |
| Neden sizin evinizde olduğunu merak ettim. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل عن سبب حدوث الأمر في منزلك |
| Bir kaç hafta önce Başkan bana sizin evinizde yediği yemekten bahsetmişti. | Open Subtitles | أخبرني الرئيس عن عشاء تناوله في منزلك. |
| sizin evinizde epeyce yatıya kaldım. | Open Subtitles | تعودت النوم في منزلكم لـ.. سنوات |
| Bence senin ve Carmela için en uygun şey AJ'e ondan beklentilerinizi söylemek özellikle sizin evinizde yaşadığı müddetçe. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الملائم جداً لك ولـ(كارميلا) أن تقولا لـ(أي جي) أنّ لديكم توقّعات معيّنة منه خصوصاً وأنه يقيم في منزلكم |
| Çünkü parayı sizin evinizde bulduk. - Evimde mi? | Open Subtitles | -لأننا وجدناه في منزلكِ . |
| - Ben sizin evinizde büyüdüm. | Open Subtitles | -ترعرعتُ في منزلكِ . |
| Deden muhteşem bir parti veriyormuş. sizin evinizde olacakmış. Arkadaş olduğumuzu sanıyordum | Open Subtitles | انها حفله جدك الرهيبه انها فى منزلك |
| sizin evinizde. | Open Subtitles | انه فى منزلك |