| Burada bakılacak bir şey yok, So Dam. Haydi içeri gidelim. | Open Subtitles | لا يوجد مانراه هنا " سو دام لنذهب الى الداخل |
| Abla, sanırım So Dam'ı gördüm. | Open Subtitles | اوني . اعتقد بانني رايت سو دام |
| So Dam çatıya neden çıksın? | Open Subtitles | اذا , لما تصعد سو دام الى السطح |
| O adam So Dam yüzünden neredeyse ölüyordu. | Open Subtitles | كان الرجل على وشك الموت . بسبب سو دام |
| O adam So Dam'ın onu çatıya kadar takip ettiğini fark etmedi mi? | Open Subtitles | من غير المعقول بأن السيد لم يدرك بأن سودام كانت تتبعه الى السطح |
| - So Dam, iyi vakit geçirdin mi? | Open Subtitles | سو دام . هل قضيتي وقتا ممتعا ً نعم |
| Gidelim, So Dam. | Open Subtitles | فلنذهب . سو دام |
| Abla, So Dam senin yanına mı geldi? | Open Subtitles | اوني . هل عادت سو دام اليك |
| So Dam kayboldu. | Open Subtitles | لقد اختفت سو دام |
| So Dam buraya öylesine geldi. | Open Subtitles | سو دام من صعدت الى عنا |
| So Dam, gidelim. | Open Subtitles | سو دام . فلنذهب |
| So Dam, biraz önce ne dedin? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه يا سو دام |
| So Dam'ı korkutacaksın. | Open Subtitles | وانت ِ تقومين بتخويف سو دام |
| So Dam, cidden büyümüşsün. | Open Subtitles | سو دام . لقد كبرت حقا ً |
| Mo Ne, So Dam uyanmış mı bakar mısın? | Open Subtitles | موني . انظري اذا استيقظت (سو دام ) او لا |
| Bay Kang, So Dam'ı alıp Pyeongchang bölgesine gidelim. | Open Subtitles | سيد ( كانغ ) ، فلنأخذ (سو دام) ونذهب إلى حي " بيونغ تشانغ " |
| So Dam okula gittiğinde şirkete gelip çalış. | Open Subtitles | عندما تدخل (سو دام ) المدرسة تعالِ للعمل في الشركة |
| So Dam, yüzünü yıka, anaokuluna gideceksin. | Open Subtitles | سو دام ) إغسلي وجهك وإذهبي إلى الحضانة ) |
| - Bayan Yang, So Dam ile siz ilgilenin - Peki, Bayan. So Dam, acele et. | Open Subtitles | آنسة ( يانغ ) ، سأترك ( سو دام تحت ) رعايتك - ( نعم سيدتي ، بسرعة يا ( سو دام - |
| Bayan Yang, lütfen So Dam'ı yatır. | Open Subtitles | آنسة ( يانغ ) من فضلك ضعي ( سو دام ) في السرير |
| - So Dam, onu takip mi ettin? | Open Subtitles | سودام . انت ِ من تبع السيد الملاك . اليس كذلك |