"sokuyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحشر
        
    • فنحن
        
    Biz her zaman burnumuzu ait olmadığı yerlere sokuyoruz. Bunu hep yapıyoruz. Open Subtitles دانيل , نحن دائماً نحشر أنوفنا حيث لاتنتمي , إنه مانفعله
    Bizi ilgilendirmeyen işlere burnumuzu sokuyoruz. Open Subtitles إننا نحشر أنوفنا فيما لا يعنينا
    Elementleri doğadan ayırıyor ve onları geri dönülemez bir vaziyete sokuyoruz. TED فنحن نفصل العناصر من الطبيعة ثم نحولها إلى حالة لا رجعة فيها.
    Bence arı kovanına çomak sokuyoruz. Haklı. Open Subtitles لو سألتني، فنحن على وشك دخول عش الدبابير
    eğer olaya bu çerçeveden bakacak olursak, trilyonluk kurtarma planı, oraya bir trilyon buraya bir trilyon derken kendimizi çok uzun vadeli bir borç altına sokuyoruz. TED لذلك إن فكرت في السياق، و اللامبالاة التي نتحدث بها عن إنقاذ اقتصادي يعادل ترليون دولار هنا، و ترليون هناك، فنحن نكدس على عاتقنا دين طويل الأجل.
    Bazı işletmelerce bu uygulandı fakat yeterli değil, bundan dolayı meclise GÜVENLİ Deniz Ürünleri Yasası denilen bir yasa sokuyoruz ve 450 aşçının da imza atıp meclisi desteğe çağırdığı GÜVENLİ Deniz Ürünleri Yasası'nda aşçıların dilekçelerini bugün burada duyuruyor olduğumdan dolayı çok heyecanlıyım. TED يتم اتباعه من طرف بعض الفاعلين في المجال، لكن هذا ليس كافيا، لذا فنحن بصدد دفع قانون داخل الكونغرس يسمى "SAFE" قانون المأكولات البحرية، وأن متحمس جدا اليوم لأعلن عن إطلاق حملة توقيع رؤساء الطهاة، حيث وقع 450 من رؤساء الطهاة عريضة تطالب الكونغرس بدعم قانون المأكولات البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more