"soluduğumuz hava" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهواء الذي نتنفسه
        
    Bizi her zaman çevreliyor, aynı bu odada soluduğumuz hava gibi. TED انها تحيط بنا في جميع الاوقات, تمام مثل الهواء الذي نتنفسه في هذه الغرفة.
    Evrim bilimsel bir gerçektir, soluduğumuz hava gibi yer çekimi gibi. Open Subtitles نشأة الإنسان حقيقة علمية، مثل الهواء الذي نتنفسه... ...مثل الجاذبية الأرضية.
    Şafak söktüğünde gökler tertemiz, soluduğumuz hava ve içtiğimiz su da taze olacak. Open Subtitles و عندما يبزغ فجر جديد ستكون السماء صافية مرة آخرى الهواء الذي نتنفسه ، الماء الذي نشربه سيكون نقي
    soluduğumuz hava azot ve oksijen moleküllerinin arasına su buharı ve karbon dioksit serpiştirilmesinden ibarettir. Open Subtitles الهواء الذي نتنفسه مكون من جزيئات نيتروجين وأوكسجين وقليل من بخار الماء وثنائي أوكسيد الكاربون
    Bunu soluduğumuz hava gibi kabullenmiştim. Open Subtitles أنني قبلت ذلك مثل الهواء الذي نتنفسه.
    * Zehirli soluduğumuz hava * Open Subtitles سموم بكل الهواء الذي نتنفسه
    * Zehirli bu soluduğumuz hava. * Open Subtitles سموم بكل الهواء الذي نتنفسه
    * Dışarısı tam bir muamma. * * Zehirli bu soluduğumuz hava. * Open Subtitles * سم في الهواء الذي نتنفسه *
    * Dışarısı tam bir muamma. * * Zehirli bu soluduğumuz hava. * Open Subtitles * سم في الهواء الذي نتنفسه *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more