| Bana bir taksi şöförü şöyle dedi: "Bak, ben hürriyeti soluyorum. | TED | أتذكر سائق التاكسي الذي قال لي: أنا أتنفس حرية |
| Bundan daha fazlasını her gün soluyorum. | Open Subtitles | انا أتنفس أكثر مما أتنفسه كل يوم |
| Bir çiçek gibi soluyorum. Çok terlemiş, zorla nefes alan, oldukça mide bulandırıcı bir adamdı. | Open Subtitles | إنّي أذبل كفراشة، متعرّق جدًّا، يتنفّس بثقل، مُقرف بعض الشّيء.. |
| Ve ben ben artık soluyorum. | Open Subtitles | وأنا... أذبل الآن |
| Virüs her yerde ve ben de onu soluyorum. | Open Subtitles | الفيروس فى كل مكان وأنا أتنفسه |
| 2,5 milyar yıl önce oluşmuş oksijeni soluyorum. | Open Subtitles | أنا اتنفس الأكسجين الذي تم صنعه منذ اثنان ونصف بليون سنة. |
| Şuan daha çok kendi nefesimi soluyorum. | Open Subtitles | أنا أتنفس الكثير من أنفاسي الخاصة حاليا |
| Sizin dünyanızda yürüyüp, havanızı soluyorum. | Open Subtitles | أنا أسير على أرضكم. و أتنفس هوائكم. |
| Her nefeste senin adını soluyorum. | Open Subtitles | أتنفس اسمك في كل نفس. |
| Sakura-san'la aynı havayı soluyorum! | Open Subtitles | أنا أتنفس من نفس هواء ساكورا |
| Evet soluyorum Ethan. | Open Subtitles | نعم، أنا أتنفس يا إيثان |
| Ve ben ben artık soluyorum. | Open Subtitles | وأنا... أذبل الآن |
| Kuruyup soluyorum. | Open Subtitles | أذبل |
| İki buçuk milyar yıl önce yapılmış oksijeni soluyorum. | Open Subtitles | أنا اتنفس الأكسجين الذي تم صنعه منذ اثنان ونصف بليون سنة. |