| Sana son bir kez daha soracağım. Dün gece neredeydin? | Open Subtitles | سوف أسألكَ لمرّة أخيرة أين كنتَ الليلة الماضية؟ |
| Sana son bir kez daha soracağım. Dün gece neredeydin? | Open Subtitles | سوف أسألكَ لمرّة أخيرة أين كنتَ الليلة الماضية؟ |
| Ama haklı olduğumu biliyordum, bu yüzden son bir kez daha evine gittim. | Open Subtitles | و لكني عرفت أني محق و قد عدت إلى المنزل لمرة أخيرة |
| Onunla son bir kez daha konuşmak için ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو استطعت أن تتحدث معه مرة أخيرة ؟ |
| O beni hayata döndürdü, son bir kez daha çabalamam gerektiğini anladım. | Open Subtitles | لقد اجبرتني على البقاء في الحياة مرة اخيرة |
| Ölmeden önce dünyayı son bir kez daha görmek istedim. | Open Subtitles | ظننت أنني لن أرى العالم للمرة الأخيرة قبل أن أموت. |
| Ölmeden önce son bir kez daha seks yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد .. أن أشعر بالجنس .. مرة واحدة أخرى قبل أن أموت |
| son bir kez daha. | Open Subtitles | مرة واحدة و حسب |
| Mavi gökyüzünü görmek istemiştim son bir kez daha. | Open Subtitles | أ... أردت رؤِية سماء صافية زرقاء لمرّة أخيرة |
| Oraya son bir kez daha gidebileceğimi düşünüyordum. | Open Subtitles | خلتُأنّيسـ ... أعود إلى هناك لمرّة أخيرة |
| Sizi son bir kez daha göreceğimden emin oldum. | Open Subtitles | فوددتُ أنّ أراكَ لمرّة أخيرة. |
| Şimdi onu son bir kez daha görme şansı istiyorum. | Open Subtitles | لا أطلب إلا منحي الفرصة لرؤيتها لمرة أخيرة |
| son bir kez daha müsaade et. Hepsini teslim edeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | دعيني أقوم بذلك لمرة أخيرة ثم سأعطيك إياها |
| Şimdi kocanı yeni kaybettiğin için duyduğum saygının hürmetine, emrimi son bir kez daha tekrar edeceğim. | Open Subtitles | الآن ، لأني احترم خسارتك الأخيرة لزوجك سأكرر أمري لك لمرة أخيرة |
| Makineyi son bir kez daha kullanabilmen için özel izin aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت على تصريح من أجلك لأخذ قارب النجاة مرة أخيرة. |
| Şimdi sana son bir kez daha soracağım babana ne oldu? | Open Subtitles | سأسلك مرة اخيرة ماذا حدث لأبوك ؟ |
| Yukarıda krillerin bir görüntüsünü daha almaya çalışıyordum ve hakikaten, ağzı açık halde, son bir kez daha belirdi. | Open Subtitles | اذا أَنا فوق احاول الحصول على لقطة أخرى لقرديس البحر ومن المؤكد، مفتوح على مصراعيه، أنه يأتي للمرة الأخيرة. |
| Eski günlerin hatrına son bir kez daha. | Open Subtitles | مرة واحدة أخرى ، للعودة إلى أيام الخوالي |
| son bir kez daha. | Open Subtitles | مرة واحدة و حسب |
| * Hadi, yapalım son bir kez daha * | Open Subtitles | * فل نفعل هذا الأمر * * مرة واحدة أخيرة * |
| Barclay, karar vermeden önce son bir kez daha izle. | Open Subtitles | هيا باركلي شاهده مرة واحدة بعد قبل أن تقرر |
| Keşke görebilseydim onu son bir kez daha. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع أن أراه لمرة واحدة أخيرة |
| Burayı son bir kez daha görmek istersiniz diye düşündüm. İşte böyle duygusalımdır. Raisa. | Open Subtitles | حسنا, اعتقدت انك تود رؤيته المكان للمرة الأخيره رايسا. |
| son bir kez daha Thomas'ın onlara ne anlattığını öğrenmeye çalış. | Open Subtitles | سوف نحاولُ للمرّة الأخيرة إكتشاف ما الذي اخبرهم به العميل توماس |
| Şef Balyoz Elli'nin borusu Dehlizde son bir kez daha duyulmalı. | Open Subtitles | بوق (هيلم هامر هاند) سوف يسمع في الوادي مره أخيره |