| Isa'nïn yasadïgïnï ve son güne kadar da yasayacagïnï biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بان المخلصين لي سيحيوا، و بذلك سيبقي حتى اليوم الأخير على الأرض. |
| Bilmiyor ki düşünebildiğimiz son güne dek günah işlemeye devam etmeye de mahkûmuz. | Open Subtitles | لا تعرف أن ما يصل إلى اليوم الأخير لن نكون قادرين على التفكير ونحن محكومون بالقيام بالإثم |
| Birbirimize aşıktık ve aşkımız son güne kadar daha da güçlendi. | TED | كنا واقعين في الحب، ونما حبنا بشكل قوي إلي آخر يوم في حياتها. |
| Kompozisyonlarını teslim etmeyi son güne bırakma geleneği... bu yıl da... devam ediyor. | Open Subtitles | يبدو أن عادة تسليم الإنشاء في آخر يوم تتكرر وذلك لعام أخر |
| son güne kadar şehir merkezindeydim. | Open Subtitles | بقيت في وسط المدينة حتى آخر يوم. |
| son güne kadar çalışacağım. | Open Subtitles | حسناً، سأظل أعمل حتى آخر يوم |