| Bunu başarmanın yolunu bulsam LuthorCorp açlık ve kıtlığa sonsuza dek son verir. | Open Subtitles | إذا وجدت طريقة لإنجاح هذا ستضع شركة لوثر كورب حداً للجوع والمجاعة إلى الأبد |
| - Sanırım Fransa'dan döndüğünde buna son verir. | Open Subtitles | -أتوقع بأن تضع لهذا حداً عندما تعود من فرنسا |
| Bunu bilse Harvey'e gider ve bütün bunlara bir son verir sanıyordum. | Open Subtitles | لقد ظننت أنّها إذا علمت ستذهب لإخبار (هارفي)، بذلك ويضعون حداً لذلك |
| Eğer bize izin verirlerse, askerler yönetimi devralır ve bu lanet duruma bir son verir. | Open Subtitles | إذا تركـونــا فالجيش يُمكنـه أن يسيطـر ويضع حدّا لكلّ هذا الهُـراء |
| Devlet senin bir hain oldugunu belirlediginde devlet avantajlarindan faydalanmana son verir. | Open Subtitles | حسنا، في المرة التي قررت الحكومة أنّك خائنة، النوع الذي يضح حدّا لإعانات الحكومة. |