| Önümüzdeki saatlerde daha detaylı bir açıklama yapacağım ama şimdilik bu barış süreci sona ermek zorunda. | Open Subtitles | سوف ألقي بياناً كاملاً في غضون الساعة لكن بالوقت الراهن عملية السلام هذه وصلت إلى نهايتها |
| Görevimin sona ermek üzere olduğunu bildiğine eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك تعرف مسبقاً بأن خدمتي شارفت على نهايتها |
| Maalesef bütün iyi partiler sona ermek zorundadır. | Open Subtitles | للأسف، أنّ لكلّ حفلةٍ نهايتها |
| Uzun zaman önce, nefret döngüsünün sona ermek zorunda olduğunu... ve bunu sona erdirmenin tek yolun sevgiyle olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | وكيف أتأكد أنكِ هي؟ منذ وقتٍ طويلٍ مضى، أنتِ أخبرتِني أن دائرة الكراهية يجب أن تنتهي والسبيل الوحيد لإنهائها هو الحب |
| Bütün bunları başlatan o. Ve sona ermek zorunda. | Open Subtitles | حيث بدأت به قوة الثلاثة, وحيث يجب أن تنتهي |
| Ve o olmadan mutlaka sona ermek zorundadır. | Open Subtitles | وبدونها فإن حياتك .لابد أن تنتهي |
| Domuz yarışması sona ermek üzere. | Open Subtitles | كادت مسابقة الخنازير أن تنتهي. |
| Hayatınız sona ermek üzere. | Open Subtitles | حياتكم على وشك أن تنتهي |
| - Şimdi de sona ermek üzere. | Open Subtitles | إنها على وشك أن تنتهي |
| sona ermek zorunda. | Open Subtitles | لابد أن تنتهي |