| Totanham sulh mahkemesinden çıktıktan iki gün sonra evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا بعد يومين من خروجي من محكمة الصلح توتنهام |
| Sen tarih okuyordun. Mezuniyetinden birkaç sene sonra evlendik. | Open Subtitles | لقد كنتِ تدرسين شهادة الماجستير بالتاريخ ونحن تزوجنا بعد بضعة أعوام من ذلك. |
| Mezuniyetinden birkaç sene sonra evlendik. | Open Subtitles | لقد كنتِ تدرسين شهادة الماجستير بالتاريخ ونحن تزوجنا بعد بضعة أعوام من ذلك. |
| sonra evlendik ve farkettim ki tüm aradığı parasını ödemeyeceği bir hizmetçiymiş. | Open Subtitles | وبعد أن تزوجنا إكتشفت حقيقته كان يبحث عن خادمة ليس عليه أن يدفع لها |
| sonra evlendik ve farkettim ki tüm aradığı parasını ödemeyeceği bir hizmetçiymiş. | Open Subtitles | وبعد أن تزوجنا إكتشفت حقيقته كان يبحث عن خادمة ليس عليه أن يدفع لها |
| İsmi Mary'ydi ve onu gördükten sekiz ay sonra evlendik. | Open Subtitles | (كان اسمها (ماري و تزوجنا بعد ذلك بـ 8 شهور |
| Mezuniyetten hemen sonra evlendik. | Open Subtitles | و تزوجنا بعد التخرج مباشرةً |
| Onunla tanıştığımızdan altı ay sonra evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا بعد 6 اشهر من لقائي به |
| Baban vefat ettikten iki ay sonra evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا بعد وفاة والدك بشهرين |
| Biz de üye olduktan 1,5 yıl sonra evlendik ve Kaliforniya'ya taşındık. | Open Subtitles | تزوجنا بعد عام ونِصف من انضمامنا وانتقلنا إلى (كاليفورنيا). |
| Mezun olduktan bir yıl sonra evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا بعد عام من تخرجنا . . |