"sonra yeniden" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرة أخرى بعد
        
    • ثانية بعد
        
    • ستكتمل بعد
        
    • من جديد بعد
        
    • و بعد ذلك سيعودون
        
    • ثم مرة أخرى
        
    Biraz dinlendikten ve sakinleştikten sonra yeniden bakacaktı. Open Subtitles سوف يلقي نظرة عليها مرة أخرى بعد أن ينام و حين يكون أهدأ حالاً
    Doktorun ölümünden sonra yeniden gönüllü olarak askere yazıldım. Open Subtitles لقد تم تعبئتي مرة أخرى بعد وفاة الطبيب هاريسون
    Bunca yıldan sonra yeniden görmeyi beklemiyordum. Open Subtitles لم أتوقع أن أراها ثانية بعد العديد من السنوات.
    Mahkeme aradan sonra yeniden toplanacak 5 Temmuz, saat 9:00'da. Open Subtitles هذة الجلسة ستكتمل بعد العُطْلَة فى التاسعة صباحاً ، 5 يونية
    Soğu Dirim, insan vücudunu çok düşük derecelerde koruduktan sonra yeniden diriltme yolculuğu. Open Subtitles التجميد الإستيقاظ من جديد بعد حفظ جسم الإنسان في درجة حرارة منخفضة لقد ضحكوا على جولز فيرن ( كاتب فرنسي ) أيضا
    sonra yeniden gruplaşıp, bu kez senin peşine... Open Subtitles و بعد ذلك سيعودون الاجتماع لسبب و جيه و هو القضاء عليك
    sonra yeniden Beyrut. Open Subtitles ثم مرة أخرى هذه هى "بيروت".
    Eğer istersen birkaç gün sonra yeniden gelebiliriz. Open Subtitles يمكننا العودة مرة أخرى بعد بضعة أيام لو أردتِ
    Bir ay sonra yeniden gelebilir miyiz? Open Subtitles أهلا، هل بإمكاننا العودة مرة أخرى بعد شهر؟
    ...dan sonra yeniden güvenmeyi öğrenmek yüzyıllarımı aldı. Open Subtitles يؤخذ لي ومئات السنين لتعلم الثقة مرة أخرى بعد...
    Ve daha sonra yeniden tekrarladık. Balonu şişirdik ve birkaç dakika sonra burada görüyorsunuz, 10 saniye sonrasında bile bu parçada büyük bir yükselme meydana geliyor, içeriye göğsünüzün hemen altına takacağımız kalp pili gibi kalbinize giden bir bağlantı ile içeride bilgisayarlarımız olabilir. TED ثم فعل ذلك مرة أخرى. ملأنا البالون مرة أخرى بعد بضع دقائق وهنا كما ترون، حتى بعد١٠ ثوان ، ارتفاع كبير في هذه القطعة يمكن أن يكون في الداخل أجهزة كمبيوتر، تحت الصدر، تعمل مثل منظم ضربات القلب مع سلك موصول إلى قلبك مثل منظم ضربات القلب.
    Karısı öldükten sonra yeniden evlenen iyi bir adamın üvey annesi tarafından kötü davranılan kızının hikayesi. Open Subtitles يحكي قصة ابنة رجل لطيف, تزوج ثانية بعد أن ماتت زوجته, و زوجته الجديدة عذبتها.
    Bunca yıl sonra yeniden karşılaşmamız tesadüf olamaz. Open Subtitles وسبب يجعلك تقابليني .ثانية بعد كل هذه الفترة
    Rebecca'nın ölümünden sonra yeniden evlenebilirdik ama bu gizlilik oldukça hoşumuza gitmişti. Open Subtitles كان بإمكاننا الزواج ثانية بعد وفاة "ريبيكا" لكن تعرف... بدأنا نستمتع بتلك السرّية
    Başka soru. Mahkeme tatilden sonra yeniden toplanacak 5 Temmuz, 9:00'da. Open Subtitles هذه الجلسه ستكتمل بعد العُطْلَه
    20 dakika sonra yeniden başlayacağız. Open Subtitles سنبدأ من جديد بعد 20 دقيقة.
    Yok oluştan sonra yeniden başlamanın bir yolu. Open Subtitles طريقة للبدء من جديد بعد H.E.L.E.
    sonra yeniden gruplaşıp, bu kez senin peşine... Open Subtitles و بعد ذلك سيعودون الاجتماع لسبب و جيه و هو القضاء عليك
    sonra yeniden Beyrut. Open Subtitles ثم مرة أخرى."هذه هى "بيروت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more