| O yüzden o masummuş gibi son görevimizi yapacağız soruşturma sonuçlanana kadar da böyle kabul edeceğiz. | Open Subtitles | وندين له باعتباره بريئاً، حتى ينتهي التحقيق في هذه المسألة. |
| O olay sırasında, askeriyeden olmayan herkese bölmelerine gitmeleri ve durum sonuçlanana kadar orada kalmaları emredilecek. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك، على كل المدنيين الرجوع إلى غرفهم وتبقوا فيها حتى ينتهي هذا الأمر |
| Dava sonuçlanana kadar delil benim gözetimim altında kalmalı. | Open Subtitles | الدليل يجب أن يبقى معي حتى تنتهي عملية طلب الإستئناف |
| Yani, boşanman sonuçlanana kadar seni masa başına vereceğim. | Open Subtitles | حتى تنتهي من موضوع الطلاق، سأضع بالاعمال المكتبية |
| Mahkeme sonuçlanana kadar orada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | احتاجك ان تذهبي لهناك حتى انتهاء القضية |
| Soruşturma sonuçlanana kadar piyango satışları durduruldu. | Open Subtitles | المسؤولون الحكوميون علّقتْ كُلّ مبيعات اليانصيبِ بانتظار تحقيق آخر. |
| Affedin, Sayın Başkan ama kriz sonuçlanana kadar burada kalmamı istediğinizi sanıyordum. | Open Subtitles | ...عفواً, سيدى الرئيس لكن أعتقد أنك طلبت منى البقاء هنا حتى تُحل الأزمة |
| Soruşturma sonuçlanana kadar pek görüşmesek iyi olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أنه لايجب أن نختلط إجتماعياً حتى ينتهي التحقيق |
| Boşanmam sonuçlanana kadar. | Open Subtitles | فقط حتى ينتهي طلاقي لأن حتى ذلك الحين |
| Kısacası dava sonuçlanana kadar Fransa'ya taşınma. | Open Subtitles | فقط... لا تنتقل إلى فرنسا حتى ينتهي كلّ هذا |
| Boşanmam sonuçlanana kadar kalacağım. | Open Subtitles | سأبقى هناك حتى ينتهي طلاقي |
| Dava sonuçlanana kadar ona borç veremez miyiz? | Open Subtitles | حسناً ، يمكننا أن نُرسل لها بعض النقود حتى تنتهي القضية |
| Mahkeme sonuçlanana kadar daha fazla basın toplantısı yok, ...daha fazla yayın yok. | Open Subtitles | لا تقومي بالمزيد من المؤتمرات الصحفية و لا مزيد من البث حتى تنتهي المحاكمة |
| Mahkeme sonuçlanana kadar orada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | احتاجك ان تذهبي لهناك حتى انتهاء القضية |
| Süreç sonuçlanana kadar hapiste tutulursunuz. | Open Subtitles | ستعلق حتى انتهاء العملية |
| Soruşturma sonuçlanana kadar piyango satışları durduruldu. | Open Subtitles | المسؤولون الحكوميون علّقتْ كُلّ مبيعات اليانصيبِ بانتظار تحقيق آخر. |
| En azından bu kriz sonuçlanana kadar. | Open Subtitles | على الأقل حتى تُحل هذه لأزمة |