| Yo, yo, yo, Gio, yasa dışı bir şey yaptıysam sonuçlarına katlanmaya razıyım. | Open Subtitles | لو أنني قد عملت شيئا غير قانوني إذاً فـ عليَّ أن أتحمل العواقب ماهي عقوبتي أيها الضابط ؟ |
| Bak, bir hata yaptığımızın farkındayım ve gerekirse sonuçlarına katlanmaya da hazırız fakat bu-- | Open Subtitles | أعلم بأنّنا اقترفنا خطأ وإن كان ذلك ضروريّاً، فنحن مستعدّان لقبول العواقب |
| Eğer size karşı herhangi bir şekilde saygısızlık ettiysem kanıt göstermeniz şartıyla sonuçlarına katlanmaya hazırım. | Open Subtitles | إذا كنت قد أخزيتك بطريقة ما إذاً، بكل الأعراف قدم لي دليل وأنا سأواجه العواقب |
| Yaptıklarımın yasal sonuçlarına katlanmaya hazırım. | Open Subtitles | أنا مستعدة لمواجعة العواقب القانونية لأفعالي |
| Hiç durma, ama yaparsan... sonuçlarına katlanmaya hazır olun. | Open Subtitles | هيا افعلها لكن كن مستعد للعواقب القادمة |
| Buna ihanet demek istiyorlarsa halkımızı korumak için sonuçlarına katlanmaya hazırım ben. Ya sen? | Open Subtitles | إن أرادوا تسمية ذلك خيانة، فإنّي مستعد لتكبّد العواقب لأجل إنقاذ قومنا، فهل أنت كذلك؟ |
| O zaman sonuçlarına katlanmaya hazır ol. | Open Subtitles | إذاً، فلتستعدي للمعاناة من العواقب |
| Ama eğer bir yanlış yaptıysam o zaman sonuçlarına katlanmaya hazırım. | Open Subtitles | لكنك أخطأت أنا مستعد لأخذ العواقب |
| sonuçlarına katlanmaya hazırsındır sanırım. | Open Subtitles | أفترض أنّك تحضّرت لتقبّل العواقب. |
| sonuçlarına katlanmaya hazırım. | Open Subtitles | أنا على إستعداد لمواجهة العواقب |
| sonuçlarına katlanmaya her şeyiyle hazır durumda. | Open Subtitles | أنه مستعد جدًا لمواجهة العواقب. |
| Özellikle de sonuçlarına katlanmaya başlayınca... | Open Subtitles | خاصو عندما يتفهمون العواقب |