| Birinin annesi, Sophie'nin babasının hapiste olduğunu duymuştur. | TED | تسمع إحدى أمهات التلاميذ أن والد صوفي في السجن. |
| Babasının iyi olduğunu, onları ne kadar sevdiğini görürler. Babasının sonraki aramasında Sophie'nin konuşacak çok fazla şeyi vardı: "Maymun Çarli ne yiyor? | TED | يمكنهما معرفة أنه بخير ورؤية أنه يحبهما، وعندما يتصل بهما المرة القادمة ستتحدث صوفي عن الكثير: ماذا يأكل تشارلي القرد؟ |
| Sophie'nin ailesi için ve onlar gibi binlerce aile için proje hayata tutunacak bir dal oldu. | TED | بالنسبة لعائلة صوفي وآلاف العائلات مثلها، قصص الآباء أصبحت تمثل لهم طوق نجاة. |
| Sophie'nin yapacağı kadar ümitsizce ve acınası birşey mi bu? | Open Subtitles | - استأسلين ولا انه حزين ومحبط مثلما تفعل صوفى ؟ |
| Sonra Sophie'nin bir salsa kulübünde randevusu var. en de ona takılabilirim. | Open Subtitles | وبعدها صوفى لديها ميعاد فى نادى الرقص , ويمكن أن أرافقها |
| Sophie'nin Seçimi'ndeki Meryl Streep'i düşün. | Open Subtitles | فكّري بـ ميريل ستريب وصوفي شويس |
| Sophie'nin Seçimi'ndeki Meryl Streep'i düşün. | Open Subtitles | فكّري بـ ميريل ستريب وصوفي شويس |
| Kitap, ikizlerin yarı İngiliz kuzeni Sophie'nin boğulduktan sonraki cenazesinde başlıyor. | TED | يبدأ الكتاب بجنازة صوفي ابنة خال التوأم القادمة من إنكلترا بعد غرقها. |
| Sophie'nin hayatını sadece hayal edebiliyordum. | Open Subtitles | بالنسبة لحياة صوفي انا استطيع فقط ان اصورها |
| Biz yatmaya hazırlanıyorduk... ve- ve sonra Sophie'nin çay kutusunu aldık | Open Subtitles | نحن كنّا نستعدّ للنوم... ووبعد ذلك كان صنعنا قدر شاي صوفي. |
| Şunu söylemem gerek, Sophie'nin brifingleri daha dramatik. | Open Subtitles | اوه ، واو سأقول ، تقديم صوفي للعملية دراماتيكي اكثر |
| Sophie'nin Smartphone'u büyük patronun giriş kartı bilgisini topluyor. | Open Subtitles | هاتف صوفي الذكي سيلتقط الاشارة من شارة الرئيس |
| Yapma, bütün plan Worth'ün Sophie'nin sahtekar olmasını anlamasına bağlıydı. | Open Subtitles | مجمل الخطة تعتمد على ان يكتشف .وورث" بأن صوفي مخادعة" |
| Sadece Warwick Üniversitesi'ne kadar gelmiştik ama Sophie'nin ev arkadaşı Joe, tamamen farklı bir dil konuşuyor gibiydi. | Open Subtitles | لم يسبق لنا أن سافرنا بعيدا مثل سفرنا لجامعة ووريك ,و لكن بدا أن شريك صوفي جو, و أصدقائه يتكلمون لغة مختلفة |
| Sophie'nin yarışması evinin hemen önünde canlı Kuzey Kutbu semineri düzenledi. | Open Subtitles | مسابقة صوفى ستكون حية ورشة القطب الشمالى امام منزلها |
| Bence yatırım yapmalısınız. Sophie'nin işi çok mantıklı. | Open Subtitles | انتم الاثنان يجب ان تستثمروا,عمل صوفى عبقرى |
| Oz karınla kaçtı ve Sophie'nin katili de dışarıda | Open Subtitles | اوز هرب مع زوجتك وقاتل صوفى بالخارج |
| The Times'ta, Allah bilir, Sophie'nin seçeceği hangi elbiseyi giyeceksin. | Open Subtitles | في التايمز،ترتدين الله أعلم ما ستختاره لكِ (صوفى). |
| Sophie'nin ayrılışını oldukça çabuk atlatmışsın. | Open Subtitles | لقد تجاوزت انفصالك انت وصوفي بسرعة |