| Sorbonne'un akşam okulunda tercümanlık derslerine katılıyorum. | Open Subtitles | أدرس في حصص مسائيّة في كليّة الترجمة في السوربون. |
| Ama en iyisi şu Sorbonne'lu profesördü. | Open Subtitles | و لكن أفضلهم كان هذا البروفيسير من السوربون |
| Ayrıca Paris Fransa'da Sorbonne adlı bir okulda da çalışmalar yaptım. | Open Subtitles | و أحمل أيضا عدد من الدرجات المتقدمة مثل البكالوريا من السوربون فى باريس |
| Sorbonne'dan köşeyi dönünce hemen orada çok hoş bir restoran var. | Open Subtitles | وهناك حانة صغيرة ولكنها رائعة في مدينة سوربون واسم الحانة اوشوبون |
| Üniversiteden sonra, Sorbonne'da yüksek lisansımı yaptım. | Open Subtitles | وبعد الكلية حصلت على الماجستير من الـ سوربون. |
| Nerede kaldığını bilmiyorum ama Sorbonne'da okuyor. | Open Subtitles | إنها.. أنا لا أدري أين تقيم ولكنها تدرس في جامعة سوربون |
| Sorbonne' da tarih okudu ve GIA adına çalıştı. | Open Subtitles | درس في السوربون واحد اعضاء منظمة جي اي جي البارزين |
| O bütün dünyada öğretilen-- Lomonosov, The Sorbonne, | Open Subtitles | كانـت لـه محـاضرات بجميع أنحـاء العالـم لومونوسوف , وجامعة السوربون |
| Kevin önümüzdeki 6 ay boyunca Sorbonne'da eğitim vermeyi kabul etti. | Open Subtitles | وقد قبلت Kevin زمالة لتعليم في جامعة السوربون للأشهر الستة المقبلة. |
| En yüksek onurla mezun oldum ve Sorbonne'da Fransız şiiri üzerine bir yıl okudum. | Open Subtitles | تخرجت بامتياز مع مرتبة الشرف وقضيت سنة في السوربون دراسة الشعر الفرنسي. |
| Mösyö, Sorbonne'da mı ders veriyorsunuz? | Open Subtitles | سيدي .. هل تقوم بالتدريس في السوربون ؟ |
| Hayır, çok çabuk oldu. Paul, buraya Sorbonne'daki bir seminere katılmak için davet edildi. | Open Subtitles | بول مدعو الى محاضرة في السوربون |
| Söyler misiniz, nasıl oluyor da Oxford ve Sorbonne eğitimli ve iki yılını Sınır Tanımayan Doktorlar ekibinde geçirmiş biri olarak ve buraya düştünüz? | Open Subtitles | سايريني كيف يمكن لواحد تدرب في جامعة "أكسفورد" و"السوربون" بأن يصبح مستشارًا، ويقضي سنتين في معترك الدواء |
| Gil, bence eğer kofti bir entel olsaydı onu Sorbonne'a seminer vermek için davet etmezlerdi. | Open Subtitles | غيل اعتقد انه لن يحضر في سوربون ا كان إنتقائيا |
| - 65'de Sorbonne'da öğrenciyken. - 65 yılında Renata Tibaldi | Open Subtitles | "عندما كنت أدرس في "جامعة سوربون أظن بأن ذلك كان في عام 1965 |
| Sorbonne'da arkeoloji okuyordum, ve, ah, | Open Subtitles | كنت أدرس علم علم الآثار في جامعة "سوربون" الفرنسيّة |
| Pierre Garaud, Sorbonne'da edebiyat profesörü. Rönesans dönemi uzmanı. | Open Subtitles | -بيير غاردو يعمل بروفيسوراً للأدب في سوربون. |
| Yarın Sorbonne Üniversitesinde konferans vereceğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سوف تحاضر "غداً في جامعة الـ"سوربون |
| Çinli Bilim Adamlarından oluşan bir delegasyon Sorbonne Üniversitesini ziyaret edecek. | Open Subtitles | وفد من العلماء الصينيين "يزور جامعة الـ"سوربون |
| Sorbonne'a yazılmalıyım. Yoksa ailem para göndermez. | Open Subtitles | يجب أن أسجل في السربون وإلا فإن والدي سيتوقفون عن إرسال المال |