| Bayan Strobridge'i, çocuklarımızı ve köpeklerini unutmayalım. - Hepsi susayan piçler. | Open Subtitles | نهايك عن سيّدة (ستروبريدج)، و أطفالنا، وكِلابنا وكلٍ ما يأكل ويشرب |
| Bir daha benden iyilik istediğinizde, bin dereden su getirmeyin Bay Strobridge. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تُريد خدمة ألف ليّ أغنية ورقصة، يا (ستروبريدج) |
| Ben ve Bayan Strobridge'le yemek yemek için akşam uğra. | Open Subtitles | تعال الليلة لتناول الغداء معنا أنا وسيّدة (ستروبريدج) |
| - Masada oturmayı bir türlü öğrenemedim Bay Strobridge. | Open Subtitles | لن تتعلم أبدًا من الجلوس خلف المكتب يا (ستروبريدج) |
| Bayan Strobridge, çoluk çocuğu içeri götürün lütfen. | Open Subtitles | سيد (ستروبرديج) -فلنفرد للهنيهةٍ |
| Eleman eksiği olan ekip de. Bay Strobridge. | Open Subtitles | وأيضًا لدينا عمال بما يكفي هُناك يا (ستروبريدج) |
| Bu yarış sonunda birkaç metre uğruna olacak, kilometre değil Bay Strobridge. | Open Subtitles | هذا السباق يتمعّن الإنشات، وليست الأميال يا سيّد (ستروبريدج) |
| O halde, Bay Strobridge kendisini çok pahalı bir gereksiz fazlalık haline soktu. | Open Subtitles | إذن سيد (ستروبريدج) أبدى اعتراضًا كبيرًا |
| Bay Strobridge, bildiğiniz gibi bu vagon şirketin malıdır. - Giderken boşaltmanız gerekiyor. | Open Subtitles | سيد (ستروبريدج) كما تعلم أن العربة مِلك للشركة، لذا نحتاج إليها شاغرة بعد رحيلكَ. |
| Kelime "ilerleme" Bay Strobridge. | Open Subtitles | إنّي أقصد التقدم يا سيد (ستروبريدج) |
| İyi günler Bay Strobridge. | Open Subtitles | طاب يومك يا سيد (ستروبريدج) |
| Bayan Strobridge. | Open Subtitles | -سيّدة (ستروبريدج ) |
| Bay Strobridge. | Open Subtitles | سيد (ستروبريدج). |
| - Öyle olsun Bay Strobridge. | Open Subtitles | -حسنًا، يا سيد (ستروبرديج ) |