| Öncelikle şunu bilmelisin ki... olanlar kimsenin suçu değildi. | Open Subtitles | أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد |
| Sadece kendiliğinden oldu, ve kimsenin suçu değildi diyoruz. | Open Subtitles | نحن نقول فقط إنه لم يكن خطأ أحد، حسناً؟ حدث الأمر فحسب |
| Bu, Koca Baba'nın suçu değildi. Sadece... | Open Subtitles | لم تكن غلطة الأب الكبير لقد كانت فقط |
| Adamın suçu değildi. Aslında hepsi o kadının suçuydu. Onu elimden alıp bana düşman etmeyi başarmıştı. | Open Subtitles | اٍنه لم يكن خطأه ، بل كان خطأها تأخذه منى ثم تحوله ضدى |
| Onun suçu değildi. | Open Subtitles | -موتهم لم يكُن ذنبه . |
| Kimsenin suçu değildi. Suçluluk hissetme. | Open Subtitles | ليست غلطة أحد لا يجب أن تشعر بالأسف |
| Seni eve bırakalım, olur mu? Ufaklık, ablanın suçu değildi. | Open Subtitles | لنوصلك للمنزل انهُ ليس خطأ اختُك |
| Bölüm yarışmasını kaybettiğimizde bile ve bu kesinlikle Marley'nin suçu değildi Finn her şeyin bitmediğini söylemişti. | Open Subtitles | حتى بعد أن خسرنا السكشنولز الذي لم يكن خطاء مارلي فين قال لنا بأنها لم تنتهي |
| 1969'da, yani bugün, fabrikada Carl Bentley'in suçu değildi. | Open Subtitles | في عام 1969... ء أقصد، اليوم في المصنع لم يكن خطأ كارل بينتلي |
| Salıncağın suçu değildi bu. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن خطأ تلك الأرجوحة. |
| Jason Street'in başına gelenler kimsenin suçu değildi. | Open Subtitles | ماذا حدث لجايسون ستريت لم يكن خطأ أحد |
| Babamın suçu değildi anne, benim suçumdu. | Open Subtitles | لم يكن خطأ والدى، أمى. كان خطأى |
| Kimsenin suçu değildi. | Open Subtitles | تمهل ,أيها العقيد انه لم يكن خطأ أحد |
| Buradaki en alttaki çizgi 1989'da korkunç bir şeyin olmasıydı. Ve bu Maria Rossi'nin suçu değildi. | Open Subtitles | المشكلة هنا, أنه حدث شىء مروع في عام 1989 "و لم يكن خطأ "ماريا روسي |
| Bu, Koca Baba'nın suçu değildi. Sadece... | Open Subtitles | لم تكن غلطة الأب الكبير لقد كانت فقط |
| Babamın suçu değildi. Maymun onu kandırmıştı. | Open Subtitles | لم تكن غلطة أبي فقد خدعه القرد |
| Verdikleri karara göre bıçaklanman kimsenin suçu değildi. | Open Subtitles | قرروا ان كونك طعنت لم تكن غلطة احد |
| Onun suçu değildi. | Open Subtitles | لم يكن خطأه لقد ابتكر هذه لمساعدتي |
| Lütfen ateş etmeyin. Onun suçu değildi. | Open Subtitles | من فضلك لاتطلق النار لم يكن خطأه |
| Onun suçu değildi. | Open Subtitles | -موتهم لم يكُن ذنبه . |
| Neden bahsediyorsun? Peki, öncelikle söylemeliyim ki, bu Sheldon'ın suçu değildi. | Open Subtitles | حسنا،أولا أود اخبارك، هي ليست غلطة (شيلدون) |
| Bir tren kazası oldu. Paolo'nun suçu değildi. | Open Subtitles | لقد كانت حطام القطار ليس خطأ باولو |
| Bunların hiçbiri Juliette'in suçu değildi. | Open Subtitles | كل هذا لم يكن خطاء جولييت |
| - Üzerinden çok zaman geçti. - Onun suçu değildi. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل كما انه لم يكن خطأها |
| Yaşananlar annemin suçu değildi. | Open Subtitles | ما حدث لم يكن ذنب أمي. |
| Komşu lisenin mezuniyet kraliçesi seçilmesi... onun suçu değildi. | Open Subtitles | لم يكن ذنبها لها جار بجوار المدرسه الثانويه |
| Onun suçu değildi. Şu havluları ver. | Open Subtitles | ـ لم يكن خطئها ـ أعطني هذه المناشف |