| Tetiği belki Koruma İdaresi çekmiş olabilir ama ölümü benim suçumdu. | Open Subtitles | قد يكون الظابط من ضغط على الزناد لكنه خطأي انها ماتت |
| Bakın yüzbaşı bu benim suçumdu... | Open Subtitles | ايها القائد، انه خطأي لا لا تجر هاتش إلى هذا حسناً |
| Öyle, dün gece içinde bulunduğum ortam yüzünden. Ama benim suçumdu. | Open Subtitles | أجل كنت برفقة أناسٍ سيئين ليلة البارحة, لكنها كانت غلطتي |
| Seni dükkanı işletme görevine atamak benim suçumdu. Bazen ne kadar genç olduğunu unutuyorum. | Open Subtitles | إنها غلطتي لأنني تركتك تدير الأمور أحياناً أنسى صغر سنك |
| Sadece özür dilemek istiyorum. Çünkü hepsi benim suçumdu. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول آسف لأنّ هذا الشئ بالكامل كان خطئي |
| Hepsi benim suçumdu. Nefes alamıyordu. Çok hasta görünüyordu. | Open Subtitles | لقد كان خطئى لم تستطع التنفس وبدى عليها التعب |
| Korkunç bir suçla biten son bölüm benim mi suçumdu? | Open Subtitles | هل هو خطأي بأن جريمة مروّعة جرى فصلها الأخير هنا... |
| Onu söyleyen bendim. Benim suçumdu. | Open Subtitles | لقد كان خطأي ، أنا أتحمل المسؤولية يا رييس |
| Benim suçumdu. Kaza olduğunda arabayı ben sürüyordum. | Open Subtitles | كان خطأي , أنا من كان يقود عندما حدث ذلك |
| Bakın, bu benim suçumdu. | Open Subtitles | اسمعوا، هذا الأمر هو خطأي كلياً انتم يا شباب، من الواضح.. |
| Geldin mi? Geç kaldığımız için üzgünüm. Benim suçumdu. | Open Subtitles | أنا آسف أننا كنا في وقت متأخر تأتي، كان خطأي. |
| Evet ama tamamen benim suçumdu. | Open Subtitles | نعم لكن هذا كان خطأي. كا يجب ان افتش المنزل بشكل أفضل. |
| Hayır, eve doğru gelirken, başka bir adamla evlendiğimi ve onun çocuklarını doğurduğumu hayal ettim ve fark ettim ki hepsi benim suçumdu. | Open Subtitles | نعم, في طريقي للمنزل ..بينما كُنت أحلم بأني مُتزوجه لشخص آخر وأنجب أطفاله أدركت أن جُل الأمر غلطتي |
| Biraz senin suçundu ama çoğu benim suçumdu. | Open Subtitles | حسنا، لقد كانت غلطتكِ قليلا.. لكنها في الغالب، غلطتي لا اعلم |
| Burada bu akşam gerçekleşen felaket benim suçumdu. | Open Subtitles | اعتذراً بسبب الكارثة التي حدث هنا الليلة .. كانت غلطتي |
| Buraya Wraithleri getirmek istememiştim ama benim suçumdu. - Bu doğru değil. | Open Subtitles | لم أقصد احضار الريث إلى هنا لكنه كان خطئي |
| Bak, arkadaşım olmaya çalıştığını biliyorum ama tamamıyla benim suçumdu bu. | Open Subtitles | اعلم أنك تحاول أن تتصرف كصديق الآن، لكنه خطئي |
| Yani benim suçumdu hocayı dinlemedim Hastaya bakmamamız gerekiyordu | Open Subtitles | اعنى, لقد كان خطئي لم استمع للاستاذ لم يكن من المفترض ان ننظر الى المرضى |
| Yapma, bu yüzden işini kaybetmeni istemem. Milo bu benim suçumdu. | Open Subtitles | لا , لاتفعلى , لاتفقدى عملك من أجلى ,مايلو هذا كان خطئى |
| - Belirtileri görmeliydim. - Benim suçumdu, hiç yanında değilim. | Open Subtitles | كان يجب ان انتبه للعلامات- انه ذنبي انا لم أكن متواجدا- |
| Babamın suçu değildi anne, benim suçumdu. | Open Subtitles | لم يكن خطأ والدى، أمى. كان خطأى |
| Hayır baba benim suçumdu. | Open Subtitles | أوه، لا، أَبّ، نظرة، هو كَانَ عيبَي. |
| Partiden ben sorumluydum ve olanlar benim suçumdu. | Open Subtitles | لقد كنت مسئولا عن هذه الحفلة لذا فما حدث هو غلطتى |
| Geri dön..benim suçumdu artık iyi bi çocuk olucam söz veriyorum | Open Subtitles | إرجع كان ذلك خطائي , سأكون جيدة أعدك أبي |
| Atı kaybetmemiz benim suçumdu. | Open Subtitles | خسارة الحصان كانت بسببي |