| Yemeğine de bu yüzden tükürüyorum işte. Bir dahakine, bir garsona bahşiş diye metelik bırakırken aklında bulunsun. | Open Subtitles | اذن ، هل ستذكر هذا عندما أبصق في طعامك مرة أخرى؟ |
| Öyle direkt elime mi tükürüyorum? Yoksa dergi falan veriyor musunuz? | Open Subtitles | هل أبصق بيدي أو أحصل على مقوي أو ما شابة أو مجلة؟ |
| Öyle direkt elime mi tükürüyorum? Yoksa dergi falan veriyor musunuz? Video falan? | Open Subtitles | هل أبصق بيدي أو أحصل على مقوي أو ما شابة أو مجلة؟ |
| Senin bir yalancı ve şerefsiz olduğunu düşünüyorum, ve gözyaşlarına tükürüyorum. | Open Subtitles | ...أظن أنك كاذب ونذل .وأنا أبصق علي دموعك |
| N'olmuş? Ben de tükürüyorum. | Open Subtitles | وإذا ، أنا أبصق. |
| Nehire tükürüyorum peşimden gelmeyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | أبصق في النهر ، ولن يأتي خلفي |
| Üstünüze tükürüyorum. | Open Subtitles | أنا أبصق عليكم |
| -Restoranına tükürüyorum. | Open Subtitles | أبصق على مطعمك |
| -Bıçağına tükürüyorum. | Open Subtitles | - أبصق سكينك |
| Sana tükürüyorum! | Open Subtitles | أنا أبصق عليك! |
| "tükürüyorum." | Open Subtitles | "أنا أبصق" |