| Bakın, Tüm bildiğimiz that bu 8 vak'a dan 5 i sizin şubenizin ATM sinden para çekti işlem fişlerine göre makineyi | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن 5 من 8 من الضحايا أخذوا وصل من الصراف الآلي بناء على أوراق المعاملات للصراف كلهم استخدوا الآلة |
| Tüm bildiğimiz yanıtın sıfır ve sonsuz arasında bir yerde olduğu. | TED | كل ما نعرفه هو أن الجواب في مكان ما بين الصفر واللانهاية. |
| Taşıyıcı da dahil, birşeyler kırıldı. Tüm bildiğimiz bu. | Open Subtitles | بعض الكسور حدثت, بما فيها العربة وهذا كل ما نعرفه |
| Tüm bildiğimiz beyaz bir derisi oluşu ve k.çının sol yanağında dövme oluşu. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أنه رجل أبيض نحيف مع وشم على مؤخرته اليسرى |
| Yani Tüm bildiğimiz, korumalarla dolu bir odaya transfer edileceğimiz mi? | Open Subtitles | إذن كل مانعرفه أننا قد يتم نقلنا داخل غرفة مليئة بالحرس |
| Tüm bildiğimiz, Pritchard'ın Vegas'ta bile olmadığı. | Open Subtitles | على حد علمنا (بريتشار) لم يكن حتى فى "فيجاس". |
| Evet, ama şu an Tüm bildiğimiz, Kadimlerin Wraithleri kazara yarattıkları ve neden Teyla'nın onların geldiğini sezebilmesi. | Open Subtitles | نعم لكن كل ما نعرفه ان القدماء ربما خلقوا الرايث, ولماذا تشعر تيلا بقدومهم. |
| Yani Tüm bildiğimiz hapishaneden her mektup gelişinde taşınıyoruz anlamına gelir. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن كل مرّه يأتينا خطابمنالسجن. عندماننتقلكل مرّةوالأنلقدوجدنا . |
| Tüm bildiğimiz Mike Miami'de ve Schmidt de ya onunla ya da öldü. | Open Subtitles | كل ما نعرفه بأن مايكل في مكان ما في ميامي و شميدت أيضاً معه أو ميت |
| Sonra siz bizi aldınız, cidden Tüm bildiğimiz bu. | Open Subtitles | هذا عندما قبضتوا علينا بصدق، هذا كل ما نعرفه |
| Yani Tüm bildiğimiz birilerinin kurbanımıza karşı bir nefret kampanyası hazırlamış olması. | Open Subtitles | إذاً ، كل ما نعرفه أن شخص ما دبر حملة قذرة ضد الضحية |
| Tüm bildiğimiz kapaktan kaçtığı. | Open Subtitles | و كل ما نعرفه انه يستخدم باب خفي |
| Onun hakkında bir şey bilmiyoruz, ne istediğini de, Tüm bildiğimiz... | Open Subtitles | نحن لا نعرف عنه شيئا ، أو ما يريد ، كل ما نعرفه هو... |
| Tüm bildiğimiz bir silahı, belki daha kötüsü olduğu. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنه يحمل سلاح و ربما أسوأ |
| Temizlenmeni istiyorlar. Tüm bildiğimiz bu. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ نظيفة، هذا كل ما نعرفه |
| Tüm bildiğimiz SVR'nin operasyon her neyse onu korumak için kendi memurlarından üç tanesini öldürdüğü. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أن المخابرات الروسية كانت تنتوي أن تقتل ثلاثة من ضباطنا لحماية هذه العملية أيا كانت |
| Aslında bunu biz de anlamıyoruz. Tüm bildiğimiz şu: | Open Subtitles | نعم, هذا ما يُحيّرنا نحن ايضا, ولكن, كل ما نعلمه انها كانت هنا على هذا القطار . |
| Tüm bildiğimiz, tamamen sürpriz bir saldırı yaptıkları ve çok ağır kayıplar verdiğimiz... | Open Subtitles | كل ما نعلمه انهم جاهزون لمفاجاة كبيرة |
| Tüm bildiğimiz Başkentte bir şeyin ciddi surette ters gidiyor olduğu bu yüzden de bu partiyi terk ediyoruz. | Open Subtitles | كل مانعرفه الان ان هنالك خطا فادح في العاصمة إذا نحن خارجين الان من هنا |
| Tüm bildiğimiz, bir vejetaryen olduğu. | Open Subtitles | على حد علمنا انها نباتية |
| Tüm bildiğimiz bu... Bu kan çok eski olabilir. | Open Subtitles | الدم يمكن أن يكون هناك عدة أشهر القديمة لكل ما نعرفه. |
| Tüm bildiğimiz korkunç bir salgının Londra'yı silip süpürdüğü. | Open Subtitles | كُلّ نَعْرفُ بالتأكيد بأن طاعون فظيع يَكْتسُح لندن. |
| Tüm bildiğimiz, büyümeye devam ediyor. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه هو الإستمرار بالتضخيم فقط |