| On dakika içinde tüm hayvanların kamyonetlere koyulmuş ve dışarıya çıkarılmış olmasını istiyorum. | Open Subtitles | لاتتأخروا , أريد كل الحيوانات داخل الشاحنات في غضون 10 دقائق |
| Kumandan, üsteki tüm hayvanların yok edilmesini emretmiş. | Open Subtitles | قائدنا أمر بالتخلص من كل الحيوانات التي بالقاعده |
| Ama dünyadaki tüm hayvanların bir gemiye bindirildiğini de söylemişti, o nereden bilecek? | Open Subtitles | بالطبع هى أيضاً أخبرتني أن كل الحيوانات في العالم ركبوا سفينة واحدة، إذن ما الذي تعرفة؟ |
| Rahat yürüyüş, tüm hayvanların görüşünün açık kalması ve barınma ihtiyacı duyması ile alakalıdır. | TED | إذًا سريعًا، المشي المريح يشابه حقيقة أن جميع الحيوانات تود معرفة احتمالات مهاجمتها وحماية نفسها. |
| tüm hayvanların amacı da üremektir, değil mi? | Open Subtitles | و هدف جميع الحيوانات هو انتشار جنسهم، صحيح؟ |
| tüm hayvanların neredeye gittiğini merak etmiştim. | Open Subtitles | أتسائل أين كلّ الحيوانات ذهبت |
| Ancak ilginçtir bu küçük organizmalar okyanustaki yaratıkların ana besin kaynağı olmanın dışında Dünya'daki tüm hayvanların nefes almasına da yardım ediyorlar. | Open Subtitles | لكن ما يثير العجب، إضافة إلا كونها ،مصدر الغذاء الأساسي لمخلوقات البحر تُساعد هذه الكائنات الضئيلة جميع حيوانات كوكب الأرض على التنفس |
| tüm hayvanların sevgiyi hissetmesi için fiziksel temasa ihtiyaçları var. | Open Subtitles | كل الحيوانات بحاجة إلى إتصال جسدي ليشعروا بالحب |
| Mumm-ra'nın savunmasını alt edebilmek için tüm hayvanların birleşmesine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج كل الحيوانات لتتوحد "كي يسحقوا دفاعات "مومرا |
| Ama yaşanan bir dizi olay dünya çapındaki tüm hayvanların canına yettiğini gösteriyor. | Open Subtitles | "ولكن سلسلة أحداث مؤخرة توضح أن كل الحيوانات حول العالم سئمت ذلك" |
| Ancak yaşanan bir dizi olay dünya çapındaki tüm hayvanların canına yettiğini gösteriyor. | Open Subtitles | ولكن سلسلة أحداث مؤخرة توضح" أن كل الحيوانات حول "العالم سئمت ذلك |
| Ancak yaşanan bir dizi olay dünya çapındaki tüm hayvanların canına yettiğini gösteriyor. | Open Subtitles | "ولكن سلسلة أحداث مؤخرة توضح أن كل الحيوانات حول العالم سئمت ذلك" |
| İnsanlar tüm hayvanların aynı olduğunu sanıyorlar. | Open Subtitles | البشر يعتقدون بان كل الحيوانات متاسوية |
| Farkındaysanız tüm hayvanların güneş gözlüğü var. | Open Subtitles | أتلاحظون أن جميع الحيوانات ترتدي نظارات شمسيه |
| tüm hayvanların çevreye bakışı farklıdır. | Open Subtitles | جميع الحيوانات لديها بعض الفهم لبيئتها |
| Satış fiyatı yanında tüm hayvanların nakil masraflarını karşılamaya hazır. | Open Subtitles | وفى مشاريعنا... يبقى حاضرا ليحضر جميع الحيوانات.. |
| - tüm hayvanların katılımıyla. | Open Subtitles | بحضور جميع الحيوانات |
| tüm hayvanların Linda'nın ofisinden geldiğini söylemiştin. | Open Subtitles | -قلت أنّ كلّ الحيوانات جاءت من مكتب (ليندا ). |
| Bir gün ormandaki tüm hayvanların toplanıp sana karşı savaşacaklarından endişelenmiyor musun? | Open Subtitles | ألستَ قلقاً أنّ بيوماً ماً، يتعاضد جميع حيوانات الغابة و يقاتلونكَ؟ |