| Tünaydın, bayan. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدتي أنا دونالد كليمنس من شركة أي سي نيلسن |
| Tünaydın. Ne yemek istersiniz? | Open Subtitles | مساء الخير يا سادتي، ماذا ستأخذون اليوم ؟ |
| Tünaydın, Anne. Tünaydın, Baba. | Open Subtitles | طاب مساؤك أيها الأب، طاب مساؤك أيتها الأمّ. |
| Tünaydın beyler! Yeni bir saldırıya geçeceğiz. | Open Subtitles | بعد الظهر سادتي سنقوم بهجوم آخر |
| Tünaydın, ben Robert boucher. | Open Subtitles | طاب مسائك هذا روبرت بوجر |
| Tünaydın, Brantley Park'a hoş geldiniz. | Open Subtitles | طاب مساؤكم و أهلاً ...بكم في حديقة (برانتلي) |
| Tünaydın, heyecanla beklediğiniz, eşi benzeri görülmemiş bir Indianapolis 500 yarışı izlemek üzere hepiniz hoş geldiniz. | Open Subtitles | *.. عمتم مساءاً, ومرحباً بكم في* أكثر السباقات الأستثنائية والمنتظرة* *(بشدة في سباقات (إنديانابولس 500 |
| - Evet? Tünaydın, efendim. Ben Su ve Elektrik şebekesinden geliyorum. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدي، أنا من قسم الماء و الطاقة |
| Tünaydın ayyaşlar. Bugün neyi kutluyoruz? | Open Subtitles | مساء الخير يا أكياس الخمر مالذي نحتفل به اليوم ؟ |
| Ama bu en ufak bir şeyi değiştirmeyecek. - Merhaba. - Tünaydın bayan. | Open Subtitles | لكنه لن يغيّر شيء واحد صغير مرحباً - مساء الخير يا سيدة - |
| Küçük bir umut. - Tünaydın, Bay Ingersol, tekrar hoşgeldiniz. | Open Subtitles | لقد تأخر بضع دقائق من صبر ظفر مساء الخير يا سيد إنغرسول |
| Tünaydın, Peder. | Open Subtitles | طاب مساؤك أيها القسّ، أنا أتعلم الخبز. |
| Tünaydın kızlar. | Open Subtitles | طاب مساؤك يا فتيات |
| Tünaydın. Yardım edebilir miyim? | Open Subtitles | طاب مساؤك, هل يمكنني مساعدتك؟ |
| Tünaydın, Paul. | Open Subtitles | بعد الظهر يا بول |
| - Ağaç Evi Kulübü'ne giriyorum. - Tünaydın. | Open Subtitles | أنا أقسم لنادي تريهاوس - بعد الظهر - |
| Tünaydın Rhys. Tanrı aşkına! | Open Subtitles | (طاب مسائك يا (راي يإلهي |
| Tünaydın. | Open Subtitles | عمتم مساءاً. |
| Merhaba! - Selam! - Tünaydın. | Open Subtitles | مرحباً، مرحباً طاب نهارك |
| Tünaydın. Biz X TV'den... | Open Subtitles | طاب نهاركم ..."نحن من تلفزيون "إكس |
| Tünaydın, Victor. hala burada olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | عمت مساءاً يا (فيكتور) الاحظ انك مازلت هنا |
| Tünaydın Jesse, Chester. Bugün nasılsınız? | Open Subtitles | عمتم مساءا ( جيسي ) , ( شستر ) , كيف حالكم اليوم ؟ |
| Tünaydın basın mensupları. | Open Subtitles | عمتم مساءً أيها الإعلاميين |
| Hey millet! Başhekiminiz size Tünaydın dedi. | Open Subtitles | إن رئيسكم في الطب قد قال مساء الخير أيها الناس |
| Tünaydın, oğlum. | Open Subtitles | طاب مساءك يا بًني |
| - ...tozu dumana katıp çıkartacağım. - Tünaydın. | Open Subtitles | التفاهات التي ستخرج من فهم هذا الرجل - طاب مسائكم - |