| İniş hedefimiz burada. Bu yeteneklerle hedefe doğru yönelebilirler mi? Kertenkelemiz rüzgar tünelinde. | TED | فهذا هدف الهبوط. هل يستطيعون التوجه نحوه مع هذه القدرات؟ ها هو ذا في نفق الرياح |
| 11 kaçış tünelinde bizzat görev aldığı biliniyor. | Open Subtitles | معروف مشاركتهم في حفر أكثر من 11 نفق هروب |
| Yine de, yüzey testleri rüzgar tünelinde başarılı oldu. | Open Subtitles | ولكن باختبارات بسيطة نجحنا بصنع التحام بين طائرتين عبر ما يسمى نفق الرياح |
| Dört yıl önce, bir metro tünelinde bulunan bir polis cesedi üstünde çalışıyordu. | Open Subtitles | منذ أربعة أعوام, أثناء العمل وجدوا جثة شرطى مضروبة بالرصاص في نفق سكة حديد |
| Doğu tünelinde bir grup tespit ettim. | Open Subtitles | لاحظت مجموعة في النّفق الشّرقيّ . |
| Ve üç numaralı su tünelinde inşaatı geciktirdiğiniz her saat, bir ve iki numaralı tünellerin felakete sebep olacak başarısızlığına bir saat daha yaklaşması demek. | Open Subtitles | وفي كل ساعة كنت تصمد البناء على المياه نفق رقم ثلاثة، هذا هو ساعة أخرى أقرب إلى أنفاق عدد واحد واثنين التوصل إلى فشل ذريع. |
| 11 kaçış tünelinde bizzat görev aldığı biliniyor. | Open Subtitles | معروف مشاركتهم في حفر أكثر من 11 نفق هروب |
| Benden metro tünelinde topuklularla yürümemi mi bekliyorlar? | Open Subtitles | انهم يتوقعوني ان امشي داخل نفق المترو بكعب عالي |
| Bu arada, saldırı ekibi servis tünelinde girecek. | Open Subtitles | في تلك الغضون سيقوم فريق هجومنا باقتحام نفق العملاء هنا.. |
| Bu yüzden onu birlikte bulduğumuz güzel bir boksit tünelinde ebedi uykusuna yatırdım. | Open Subtitles | لذا جعلتها تتمدد لتستريح في نفق بوكسيت جميل إكتشفناه سوياً |
| Sizi temin ederim çiş ve kaka tünelinde sürünmeyeceğim, yani siz rahat olun. | Open Subtitles | ولن اهرب ابدا عبر نفق صرف صحي مليء بالبول والبراز لذا اطمئن |
| Dört küçük bezelye tanesi aynı kabukta aşkın tünelinde ilerliyorlar. | Open Subtitles | عائلة من أربع أفراد تتجمع في نفق الحب |
| Rüzgâr tünelinde kalmış gibi görünürdü. -Ne? | Open Subtitles | وكانت تبدو أنها واقفة في نفق به رياح - ماذا؟ |
| Bir insan kayıp. Servis tünelinde aletlerini bulduk. | Open Subtitles | شخص مفقود وجدنا أدواته في نفق الخدمة |
| Şehir merkezinde, 3. cadde tünelinde. 1 saat sonra. | Open Subtitles | منتصف المدينة، نفق الشارع الثالث، بعـد ساعـة! |
| Bir Honda metro tünelinde yardırıyor. | Open Subtitles | دراجة" هوندا"تندفعبسرعة، عبر نفق القطار الأرضي |
| Bunun işe yaradığı rüzgar tünelinde ispatlandı. | Open Subtitles | برهنت في نفق تجارب الريح أنها تحميك |
| Halk otobüsündeyiz, aşk tünelinde değil. | Open Subtitles | هذه حافلة البلدة وليس نفق الحب |
| Affederdiniz. Callahan tünelinde trafik sıkışık. | Open Subtitles | المعذرة المرور مزدحم في نفق كالاهان |
| Tribünlerin altındaki bakım tünelinde. | Open Subtitles | إنّه في نفق الصيانة أسفل مكان وقوفكما. |
| Doğu tünelinde bir grup tespit ettim. | Open Subtitles | لاحظت مجموعة في النّفق الشّرقيّ . |