| Bu sabah yediğin peynir var ya yavaşça atardamarlarını tıkıyor. | Open Subtitles | هذا الجبن الذي اكلتيه من قبل يسد مجى تنفسك ببطئ |
| Bir şey sistemi tıkıyor. | Open Subtitles | شيء ما يسد النظام |
| Bu boruların içinde geri gidip durduğu için tüm sistemi de tıkıyor. | Open Subtitles | أجل، يسدّ هذه الأنابيب حتّى الأسفل ويسدّ النظام بأكمله. |
| Bir şey nefes borusunu tıkıyor. | Open Subtitles | ثمّة ما يسدّ مجراه التنفّسيّ |
| Ağaçlar ve elektrik hatları her yolu tıkıyor. | Open Subtitles | . هنالك أشجار وأعمدة كهرباء تسدّ كل طريق |
| Kahretsin! Meyve parçaları devamlı hortumu tıkıyor. | Open Subtitles | تبّاً ، قطع الفواكه تسدّ الفتحات |
| Onu hissedebiliyorum... sanki biri boğazıma birşeyler tıkıyor gibi... sanki etrafımdaki hava beni boğuyor gibi. | Open Subtitles | أستطيع أن أُحس به وكأن أحداً يخنقنى ويضغط الهواء من حولى |
| - Çünkü damarları tıkıyor. | Open Subtitles | - لأنة يسد قلبك؟ - |
| Kalp damarlarını tıkıyor. | Open Subtitles | يسد شرايينكَ. |
| Bir şey nefes borusunu tıkıyor. | Open Subtitles | ثمّة ما يسدّ مجرى الهواء |
| Bu bir kis ve Kyle'ın solunum yolunu tıkıyor olabildiğince çabuk temizlememiz gerek. | Open Subtitles | أظهرت التحاليل أنه كيس ويضغط على مجرى الهواء لذا علينا أن نستأصله في أقرب وقت ممكن |